اگر خوبى به شما رسد، آنان را غمگين سازد و اگر بدى به شما رسد، آنها بدان شادمان مى شوند و اگر (در برابرشان) صبر كنيد و پرهيزكار باشيد، حيله ى بدخواهانه ى آنان هيچ آسيبى به شما نرساند. همانا خداوند به آنچه انجام مى دهند احاطه دارد.
نكته ها:
اين آيه راه شناختِ دوست و دشمن را بيان مى كند، كه بهترين راه آن، توجّه به روحيات و عكس العمل آنها در مواقع كاميابى و يا ناكامى مسلمانان است. در سياست خارجى نيز توجّه به محكوم كردن ها، تأييدها، تبريك و تكذيب ها، و انواع كمك ها و تبليغات، لازم است. در آيات قبل، به مسلمانان سفارش نمود كه دشمنان را نه همراه بگيرند و نه دوست. اين آيه مى فرمايد: اين برخورد ممكن است تاوان سختى داشته باشد و آنان بر عليه شما توطئه كنند، بنابراين شما بايد اهل صبر و تقوا باشيد، تا حيله هاى آنان ضربه اى به شما نزند.
پيام ها :
1- حسادتِ دشمنان به قدرى است كه اگر اندك خيرى به شما برسد، ناراحت مى شوند.ان تمسسكم حسنة تسؤهم 2- راه نفوذ دشمن، يا ترس و طمع ماست و يا بى پروايى و بى تقوايى ما، كه صبر و تقوا، راه خنثى كردن آنهاست.ان تصبروا و تتّقوا لايضرّكم 3- در برابر حسودانى كه از رشد ما ناراحتند، چاره اى جز صبر و تقوا نيست.ان تصبروا و تتّقوا لايضرّكم 4- خداوند با افشاى روحيّات دشمن، به مسلمانان هم روحيّه مى دهد و هم بيدار باش.ان تمسسكم حسنة تسؤهم... لا يضرّكم كيدهم