آيه: 75 وَمِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ إِن تَأْمَنْهُ بِقِنطَارٍ يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ وَمِنْهُم مَّنْ إِن تَأْمَنْهُ بِدِينَارٍ لاَّ يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ إِلاَّ مَا دُمْتَ عَلَيْهِ قَآئِمًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُواْ لَيْسَ عَلَيْنَا فِي الأُمِّيِّينَ سَبِيلٌ وَيَق ُولُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ - تفسیر نور سوره ال عمران نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره ال عمران - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 75 وَمِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ إِن تَأْمَنْهُ بِقِنطَارٍ يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ وَمِنْهُم مَّنْ إِن تَأْمَنْهُ بِدِينَارٍ لاَّ يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ إِلاَّ مَا دُمْتَ عَلَيْهِ قَآئِمًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُواْ لَيْسَ عَلَيْنَا فِي الأُمِّيِّينَ سَبِيلٌ وَيَق ُولُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

ترجمه:

واز اهل كتاب كسانى هستند كه اگر او را بر اموال بسيارى امين گردانى، به تو باز مى گرداند و بعضى از آنان (به قدرى نادرستند كه) اگر او را بر دينارى امين گردانى، آن را به تو برنمى گرداند، مگر آنكه (براى مطالبه آن) دائماً بالاى سر او بايستى، اين (خيانت در اما نت،) به جهت آن است كه گفتند: درباره ى امّيّين (غير اهل كتاب) هرچه كنيم بر ما گناهى نيست، در حالى كه آنها آگاهانه بر خداوند دروغ مى بندند.

نكته ها:

در روايات آمده است كه امانت را به صاحبش برگردانيد، حتّى اگر صاحب امانت، فاسق باشد. (75)

پيام ها :

1- در مورد مخالفانِ خود، انصاف را مراعات كنيد و همه را خائن ندانيد.من اهل الكتاب... يؤدّه اليك

2- امانتدارى، ملاكى براى ارزشيابى افراد است.يؤدّه... لايؤدّه

3- ارزشهاى اخلاقى، ثبات دارند. حفظ امانت، در نزد همه نيكو، و خيانت در آن، نسبت به هر كسى باشد زشت است. ردّ امانت، يك ارزش است، گرچه از يهود باشد.يؤدّه... لايؤدّه

4- قيام ومقاومت، براى گرفتن حقّ لازم است.لايؤدّه اليك الا ما دمت عليه قائماً

5 - استثمار، استحمار و نژادپرستى، ممنوع است.ليس علينا فى الاُمّيين سبيل

6- يهود و نصارى، خود را انديشمند، و مسلمانان را بى سواد و امّى مى پنداشتند.ليس علينا فى الاميّين سبيل

7- بالاتر از گناه، توجيه گناه است. يهود اموال مردم را به ناحق مى خوردند و مى گفتند: خداوند به اين كار راضى است.يقولون على اللّه الكذب


75-يكى از معانى ايمان، اعتماد و اطمينان است.

/ 201