آيه: 100 لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ - تفسیر نور سوره الأنبیاء نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الأنبیاء - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 100 لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ

ترجمه:

براي آنان در دوزخ ، ناله ها ونعرهاست و آنان در آنجا (هيچ پاسخي ) نمي شنوند.

نکته ها

معمولا بيان صداها در زبان عرب بر وزن فعيل است ، مثل : زفير، شهيق ، زئير و هرير، و زفير به صدايي گفته مي شود كه با بازدم همراه است .

منظور از جمله ((لا يسمعون )) اين نيست كه اهل دوزخ هيچ صدايي نمي شنوند، بلكه مراد آنست كه هر چه فرياد مي زنند پاسخ نجات بخشي دريافت نمي كنند، زيرا در قرآن آياتي است كه بر شنيدن اهل جهنّم دلالت مي كند، آنجا كه از مأمور عذاب ، مهلت مي خواهند و يا از خداوند، درخواست نجات مي كنند و يا زماني كه از آنان سؤال مي شود پاسخ مي دهند.

پيام ها:

1- به غير خدا دل نبنديم و سرنوشت خود را به خدايان دروغين وعاجز گره نزنيم . (لوكان ... ما وردوها)

2- عجز و محكوميّت با جايگاه خداوندي سازگار نيست . (لوكان ... ما وردوها)

3- عذاب شرك ، عذابي ابدي است . (كل فيها خالدون )

4- دوزخ ، جايگاه ناله هاي بي جواب است . (فيها زفير ... لا يسمعون )

5- بي پاسخي ناله ها و فريادها، خود شكنجه ديگري براي اهل دوزخ است . (و هم فيها لا يسمعون )

/ 113