آيه: 112 قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ وَرَبُّنَا الرَّحْمَنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ
ترجمه:
(پيامبر) گفت : پروردگارا! (تو خود ميان ما) به حق ّ داوري كن ، و (اي كافران بدانيد كه ) پروردگار همه ما خداوند رحمان است كه در برابر آنچه (از نسبت هاي ناروا كه او را) توصيف مي كنيد كمك خواسته مي شود.نکته ها
آنچه در قرآن در موارد افترا بر خداوند آمده است ، وصف خيالي مردم از خداوند است نه وصف حق ّ و لذا مي خوانيم (و لكم الويل مما تصفون ) (775) واي بر شما از توصيفي كه مي كنيد، و يا در جاي ديگر آمده است : (سيجزيهم وصفهم ) (776) خداوند بزودي كيفر وصف آنانرا خواهد داد، و يا در اين آيه مي فرمايد: (المستعان علي ما تصفون ) از خداوند بر آنچه كه شما وصف مي كنيد كمك مي خواهم .پيام ها:
1- گاه لجاجت ها به حدّي مي رسد كه ((رحمه للعالمين )) را به نفرين وا مي دارد. (رحمه للعالمين قال رب ّ احكم )2- در برابر لجاجت دشمنان ، از خداوند كمك بگيريم . (واللّه المستعان )3- دعا را با كلمه ((رب ّ)) آغاز كنيم . (رب ّ احكم )4- ربوبيّت و قضاوت با يكديگر رابطه نزديك دارند. (رب ّ احكم )5- عالم مطلقي كه همه چيز را مي داند، قضاوتش به حق ّ است . (يعلم الجهر يعلم ما تكتمون رب ّ احكم بالحق ّ)6- حتّي در مورد دشمنان نيز از حق ّ تجاوز نكنيم و كيفر بيش از حق ّ نخواهيم . (رب ّ احكم بالحق ّ) (البتّه قضاوت ها و احكام الهي هميشه بر حق ّ است و اين ما هستيم كه بايد به مقدار حق ّ راضي باشيم ).7- حتّي در هنگام نفرين و درخواست كيفر، باز هم رحمت را فراموش نكنيم تا روزنه ي اميدي براي هميشه و نزد همگان باز بماند. (ربّنا الرّحمن )8- تهمت ها و هرزه گوئي ها، بي پاسخ نخواهد ماند. (المستعان علي ما تصفون ) به ياد داشته باشيم كه حساب و كتاب در كار است ، پس در ستايش ها و انتقادها دقّت كنيم . (المستعان علي ما تصفون ) (( اللهم صل ّ علي محمّد و آل محمّد ))775-انبياء، 18
776-انعام ، 139