آيه: 98 إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ - تفسیر نور سوره الأنبیاء نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الأنبیاء - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 98 إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ

ترجمه:

(به آنان گفته مي شود) همانا شما و هر آنچه كه غير از خدا مي پرستيد، هيزم دوزخ خواهد بود (و قطعا) در آن وارد خواهيد شد.

نکته ها

سؤال : اين آيه مي فرمايد: هم بت پرستان و هم معبودهاي آنان ، هيزم و آتشگيره ي دوزخ خواهند بود، آيا افرادي همچون حضرت عيسي (ع) نيز كه معبود قرار گرفته اند، شامل اين قاعده مي شوند و يا اينكه مستثني هستند? پاسخ : اين گونه معبودها استثنا شده اند، زيرا اوّلا، قرآن از آن معبودها به ((وما تعبدون )) تعبير آورده كه وجود كلمه ((ما)) در اين عبارت ، به موجودات غير ذوي العقول اشاره دارد، (753) ثانيا، مخاطبين اين آيه ، بت پرستان مكّه بودند كه بت هاي سنگي و چوبي و... را مي پرستيدند، ثالثا در آيات بعدي همين سوره آمده است كه : آن كساني كه (مثل حضرت عيسي ) از طرف خداوند به آنان وعده نيكو داده شده ، از دوزخ دور هستند.

پيام ها:

1- پرستش غير خداوند، عابد ومعبود را به دوزخ مي كشاند. (انّكم و ماتعبدون ... حصب جهنّم )

2- هيزم جهنّم ، كافران و معبودهاي خيالي آنان است . (انّكم و ماتعبدون ... حصب جهنّم )


753-رسول خدا (ص ) در پاسخ به سؤال بالا فرمودند: رسم عرب اين است كه كلمه ((ما)) را برايبي عقل ها بكار مي برد و ((ما تعبدون )) بت هاي سنگ و چوبي هستند بحار، ج 9، ص 282

/ 113