آيه: 3 لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّواْ النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلْ هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ - تفسیر نور سوره الأنبیاء نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الأنبیاء - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 3 لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّواْ النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلْ هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ

ترجمه:

در حالي كه دلهاي آنان (از حق ّ، غافل و به چيز ديگري ) سرگرم است و كساني كه (كافر شدند و به خود) ستم كردند، مخفيانه نجوي مي كنند كه آيا اين (مرد) جز بشري مثل شماست ? آيا با اينكه مي بينيد به سوي سحر مي رويد

.!?

پيام ها:

1- سرگرمي به مسائل بي ارزش انسان را از توجّه به مسائل اصلي مثل حساب و قيامت غافل مي كند. (و هم في غفله... لاهيه قلوبهم )

2- افراد منحرف ، انحراف خود را توجيه مي كنند. (بشر مثلكم افتأتون السحر)

3- تا دل از خدا غافل نشود، انسان ، آيات الهي را به بازي نمي گيرد. (يلعبون لاهيه قلوبهم )

4- مخالفان انبيا، در پنهان توطئه مي كنند ومعجزات را سحر وجادو مي شمرند. (و اسروا النجوي افتأتون السحر)

5- كفّار با پوشاندن حقايق ، نسبت به خود و ديگران ظلم مي كنند. (ظلموا)

6- تهمت ستمگران به انبيا نشانه آن است كه مكتب انبيا ظلم ستيز است . (الّذين ظلموا... هل هذا الابشر)

7- زندگي انبيا در ميان مردم وبسيار ساده و عادّي بود. (بشر مثلكم )

/ 113