آيه: 56 هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ - تفسیر نور سوره یونس نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره یونس - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 56 هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

ترجمه:

اوست كه زنده مى كند و مى ميراند وبه سوى او باز گردانده مى شويد.

پيام ها:

1- دانستن كافى نيست، تذكّر وتوجّه به دانسته ها و باورها مهّم است. اَلا

2- چون مالك همه ى هستى خداست، كفّار از خود چيزى ندارند كه براى نجات خويش فديه بدهند. )با توجّه به آيه قبل(

3- مالكيّت او بر هستى، نشانه ى توانمندى او بر تحقّق وعده هاست. للّه ما فى السموات... انّ وعد الله حقّ

4- همان كسى كه هستى از اوست، مى تواند زنده كند و بميراند. للّه ما فى السموات... يحيى و يميت

5 - حيات و مرگ و سرانجام كار همه به دست خدا و به سوى اوست. يحيى و يميت و اليه ترجعون

/ 109