آيه: 80 فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُواْ مَا أَنتُم مُّلْقُونَ - تفسیر نور سوره یونس نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره یونس - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 80 فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُواْ مَا أَنتُم مُّلْقُونَ

ترجمه:

پس چون جادوگران )به ميدان مبارزه( آمدند، موسى به آنان گفت: بيفكنيد آنچه را )از وسايل جادوگرى كه مى توانيد( بيفكنيد.

نكته ها:

فرعون مى خواست به كمك جادوگران ماهر، حركت الهى موسى عليه السلام را خنثى كند.

جادوگران، وسايلى همچون طناب، چوب و ... داشتند كه با آغشتن آن به موادّى خاصّ، در برابر آفتاب به حركت در مى آمدند.

پيام ها:

1- طاغوت ها با جار وجنجال وتبليغات، مى خواهند جلوى حركت انبيا را بگيرند. ائتونى بكل ساحر

2- طاغوت ها همه ى توان خود را براى سركوب مخالفان به كار مى گيرند. ائتونى بكلّ ساحرٍ عليم

3- طاغوت ها گاهى دانشمندان و متخصّصان را خريده و در راه اهداف خود از آنها استفاده مى كنند. جاء السحرة

4- مبارزه طلبى از ويژگى هاى پيامبران است. القوا

5 - پيامبران چون به هدف خود وامداد الهى اطمينان دارند، قاطعانه سخن مى گويند. القوا ما انتم ملقون

/ 109