وردتْ في مقالة علمية الجملة الآتية: "لغة logo هي لغةُ بَرْمجةٍ اشتقت سماتها بشكل كبير من لغة LISP". من الواضح أن كلمة (شكل) هنا استُعملت في غير محلّها. [وكنت ذكرتُ في الفقرة 12 أن كلمة (شكل) كثيراً ما تستعمل في غير ما وُضعت له، وأوردتُ أمثلةً كثيرة على الخطأ في استعمالها].وصواب الجملة السابقة أن يقال: "...اشتقت سماتها بقَدْرٍ كبير/ بنسبة كبيرة من لغة LISP". وقد يقتضي مقامٌ آخر أن يقال: "... بدرجة عالية..."وجاء في مقالة أخرى الجملة الآتية: "... وهذا البحث يختلف إلى حد كبير عن البحث الآنف الذكر (كذا) ."والصواب: "... يختلف إلى حدٍّ بعيد عن البحث المذكور آنفاً" (راجع الفقرة 17).فمن معاني (الحدّ) كما جاء في (المعجم الوسيط): "حدُّ الشيء: منتهاه. ويقال: وضع حداً للأمر: أنهاه". ويقال أيضاً: ذهب إلى أبعد حد (إلى أبعد مدى). ولا يقال: ذهب إلى أكبر حد، أو إلى حد كبير!وأورد كاتبٌ في مقالة ثالثة الجملة الآتية: "... وبالتالي فإن حساسية ودقة القياس تتحسّن بشكل كبير."والصواب: "... لذا فإن حساسية القياس ودقته تتحسَّن كثيراً / بنسبة كبيرة..."