134- المَصْدَرُ المِيْميُّ - نحو إتقان الکتابة باللغة العربیة نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

نحو إتقان الکتابة باللغة العربیة - نسخه متنی

مکی الحسنی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

134- المَصْدَرُ المِيْميُّ

هو مصدرٌ قياسي يُبدأ أبداً بميمٍ زائدة (وبسبب لزوم هذه الميم أَوَّلَه، سَمَّوْهُ ميمياً)، ويساوي

المصدرَ الأصلي في المعنى والدلالة على الحَدَث؛ وقيل أيضاً إنه آكَدُ من معنى المصدر

الأصلي.

وهو يُصاغ من الفعل الثلاثي على وزن (مَفْعَل)، بفتح الميم والعين وسكون الفاء، نحو: مَنْصَر ومَذْهَب ومَضْرب؛ ويلازم الإفراد والتذكير، ولا تلحقه تاء التأنيث إلا سماعاً في رأي كثير من النحاة.

ويُصاغ من غير الثلاثي على زِنَةِ اسم المفعول.

أولاً: نماذج من المصدر الميمي المشتق من الثلاثي:

· مَأكَل ( = أَكْل)؛ مَغْنم ( = غُنْم)، مَقْدم ( = قُدوم)؛ مَرام ( = رَوْم)؛ مَفَرّ ( = فِرار)، مَدْخَل ( = دُخول).

· وشَذَّ فجاء على (مَفْعِل) بكسر العين:

مَبيت، مجيء، مرجِع، مسِير، مشِيب، مصِير، مَزِيد، مَوْعِد ( = وَعْد)؛ مَوضِع ( = وَضْع)، مَولِد ( = ولادة)؛ مَوْثِق ( = ثقة).

· ومما لحِقَتْه تاء التأنيث:

- الوَلَدُ مَبْخَلَة، مَجْبَنة، مَحْزَنَة.

- الشكر مَبْعَثَةٌ لنفس المُفُضِل، والكُفْر مَخْبَثَةٌ لنفس المُنْعِم.

- مَحَبَّة (مِن حَبَّ يَحِبُّ حُباًّ و حِباًّ)؛ مَخافة، مَقالة، مَحْمَدة، مَفْسَدة، مَهْلكة، مَنْصَبَة... مَنال ومَنالة ( = نَيْل)، مَفاز ومَفازة ( = فَوْز)، مَسعى ومَسْعاة، مَنْدم ومَنْدمة، مَعَاب ومَعَابة، مَوَدَّة، مَهَمَّة، مَسَرَّة، مَذَمَّة، مَبَرَّة، مَشَقَّة...

وشذَّ فجاء على (مَفْعِلة) بكسر العين:

مَعِرفة، مَعْصِية، مغْفِرة، مَعِيْشة، مَقْدِرة، مَوعِظة...

ثانياً: نماذج من المصدر الميمي المشتق من غير الثلاثي:

مُدْخَل ( = إدخال)، مُخْرَجِ (إخراج)، مُجْرى (إجراء)، مُقام ومُقامة (إقامة)، مُغْنَى ومُغْناة (إغناء)، مُنطَلَق (انطلاق)، مُنقَلَب (انقلاب)، مُصاب (إصابة)...

/ 291