نحو إتقان الکتابة باللغة العربیة نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

نحو إتقان الکتابة باللغة العربیة - نسخه متنی

مکی الحسنی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

وهي ترِد أيضاً في الجمل المكوَّنة من (اسم شرط) متضمِّنٍ معنى حرف الشرط (إنْ) من غير ذكرٍ صريح لهذا الحرف.

[من المعلوم أن أدوات الشرط هي: حرف الشرط (إنْ)، وأسماء الشرط، ومنها: مَن، ما، متى، حيثما.]

فإذا اقتضى الأمر (بدلاً) يفصّل مجمل اسم الشرط (المبدَل منه) ظهر مع البدل حرف الشرط (إنْ) ليوافق المبدلُ المبدلَ منه في تأدية المعنى، نحو:

· الشرط للعاقل: مَنْ يُجاملْني إنْ صديقٌ وإنْ عَدُوٌّ أجامِلْهُ. الأصل قبل التفصيل: (مَن يجاملْني أجاملْه). فكلمة (صديق) بدل تفصيل من (مَنْ) الشرطية، و(إنْ) للتفصيل.

· الشرط لغير العاقل: ما تقرأْ إنْ جيداً وإن رديئاً تتأثرْ به نفسُك.

فكلمة (جيداً) بدل من كلمة (ما)، و(إن) للتفصيل.

· الشرط الدال على الزمان: متى تزُرْني إنْ غداً وإنْ بعد غد أسعدْ بلقائك.

فكلمة (غداً) بدل من (متى)، و(إنْ) للتفصيل.

· الشرط الدال على المكان: حيثما تجلسْ إنْ فوق الكرسي وإنْ فوق الأريكة تجدْ راحة. فكلمة (فوق) بدل من (حيثما)، و(إنْ) للتفصيل.

§ مصادر البحث:

· (النحو الوافي) لعباس حسن، 4/434.

· (جامع الدروس العربية) للشيخ مصطفى الغلاييني، 2/193.

· (الكفاف) ليوسف الصيداوي، 418.

(1) وقيل إنها (وَصْلِيّة)، وقيل إن معناها (التعميم) لا (التعليق).

(2) كثيراً ما تُحذف (كان) هي واسمها ويبقى خبرها بعد (إنْ) الشرطية، و(لو) التي للتقليل.

فالأصل هنا: ... إنْ كان المَقُول صدقاً وإن كان كذباً...

... إن كنت راكباً وإن كنت ماشياً...

... إن كان حاضراً وإن كان غائباً...

وفي الحديث: التمِسْ ولو خاتماً من حديد. والتقدير: ولو كان المُلْتَمَسُ (ما تلتمِسُه) خاتماً من حديد.

/ 291