امثل فی تفسیر کتاب الله المنزل جلد 14

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

امثل فی تفسیر کتاب الله المنزل - جلد 14

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید


فهل تتصوّرون أنّ عمليّة إحيائكم والأوّلين تعدّ مستحيلة، أو هي عمل عسيرعلى اللّه القادر و القوي؟ كلّا، فإنّصرخة عظيمة واحدة ممّن كلّفهم اللّهسبحانه و تعالى بذلك كافية لبعث الحياةبمن في القبور، و نهوض الجميع فجأة من دونأيّ تمهيد أو تحضير من قبورهم ليشاهدوابأعينهم ساحة المحشر التي كانوا بهايكذّبون فَإِنَّما هِيَ زَجْرَةٌواحِدَةٌ فَإِذا هُمْ يَنْظُرُونَ.

(زجرة) مشتقّة من (زجر) و كما أشرنا إليهاسابقا، فإنّها تعني الطرد، و أحيانا تأتيبمعنى الصرخة، و هنا تفيد المعنى الثاني،و هي إشارة إلى النفخة و الصيحة الثانيةلإسرافيل، و التي سنتحدّث بشأنها فيالآيات الأخيرة لسورة الزمر.

عبارة (ينظرون) تشير إلى نظر منكري البعثلساحة المحشر و هم مدهوشون، أو النظربعنوان انتظار العذاب، و في كلا الحالتينفإنّ المقصود ليس- فقط- عودتهم إلى الحياة،و إنّما عودتهم إلى الشعور و النظر فورسماعهم الصيحة.

و تعبير زَجْرَةٌ واحِدَةٌ مع الالتفاتإلى معنى الكلمتين، يشير إلى أنّ البعثيتمّ بسرعة و على حين غرّة، و إلى سهولتهفي مقابل قدرة الباري عزّ و جلّ، إذ بصرخةواحدة (لملك البعث) المأمور بها تعودالحياة إلى حالتها الاولى.

و هنا تتعالى صرخات المشركين المغرورين وتبيّن ضعفهم و عجزهم و عوزهم، و يقولون:الويل لنا فهذا يوم الدين وَ قالُوا ياوَيْلَنا هذا يَوْمُ الدِّينِ.

نعم، فعند ما تقع أعينهم على محكمة العدلالإلهي و شهودها و قضاتها، و على علاماتالعقاب فإنّهم- من دون أن يشعروا- يصرخون ويبكون، و يعترفون بحقيقة البعث، الاعترافالذي يعجز عن إنقاذهم من العذاب، أو تخفيفالعقاب الذي ينتظرهم.

و هنا يوجّه إليهم الخطاب من الباري عزّ وجلّ أو من ملائكته: نعم، اليوم هو

تقديرية هي جوابها، و البقيّة شي‏ء إضافيعليها كي يكتسب القول قاطعية أكثر،فالتقدير سيكون هكذا (نعم إنّكم مبعوثونحال كونكم داخرين).

/ 618