امثل فی تفسیر کتاب الله المنزل جلد 14

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

امثل فی تفسیر کتاب الله المنزل - جلد 14

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید


(الشخص المطيع للّه و الممتثل لأوامره، والذي يتوب إلى الباري عزّ و جلّ إثر أبسطغفلة أو زلّة) من جهة ثالثة، كلّها تدلّعلى عظمة مقام هذا النّبي الكبير.

و عبارة (إنّه أوّاب) هي نفس العبارة التيجاءت بحقّ والده داود في الآية (17) من نفسالسورة، و رغم أنّ كلمة (أوّاب) صيغةمبالغة و تعني كثير الرجوع و غير محدودة،فإنّها هنا تعني العودة لطاعة الأمرالإلهي، العودة إلى الحقّ و العدالة،العودة من الغفلة و ترك العمل بالأولى.

الآية التالية تبدأ بقصّة خيل سليمان،التي فسّرت بأشكال مختلفة، حيث أنّ البعضفسّرها بصورة سيّئة و معارضة لموازينالعقل، حتّى أنّه لا يمكن إيرادها بشأنإنسان عادي، فكيف ترد بحقّ نبي عظيمكسليمان عليه السّلام.

و لكن المحقّقين بعد بحثهم في الدلائلالعقليّة و النقلية أغلقوا الطريق أمامأمثال هذه التّفسيرات، و قبل أن نخوض فيالاحتمالات المختلفة الواردة، نفسّرالآيات وفق ظاهرها أو (وفق أقوى احتمالظاهري لها) لكي نوضّح أنّ القرآن الكريمخال من مثل هذه الادّعاءات المزيّفة التيفرضت على القرآن من قبل الآخرين.

إذ يقول القرآن: إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِبِالْعَشِيِّ الصَّافِناتُ الْجِيادُ.

«صافنات» جمع (صافنة) و قال معظم اللغويينو المفسّرين: إنّها تطلق على الجياد التيتقوم على ثلاث قوائم و ترفع أحد قوائمهاالإمامية قليلا ليمسّ الأرض على طرفالحافر، و هذه الحالة تخصّ الخيول الأصليةالتي هي على أهبّة الاستعداد للحركة فيأيّة لحظة «1».

«الجياد» جمع (جواد) و تعني الخيولالسريعة السير، و كلمة «جياد» مشتقّة فيالأصل من (جود)، و الجود عند الإنسان يعنيبذل المال، و عند الخيول يعني سرعة سيرها.و بهذا الشكل فإنّ الخيول المذكورة تبدوكأنّها على أهبّة الاستعداد

1- و يرى البعض: إنّ (صافنات)، تستعملللمذكّر و المؤنث، و لهذا فإنّها لا تختّصبإناث الخيل.

/ 618