حکمت 057 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

محمد بهشتی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حکمت 057

زبان درنده است كه اگر به حال خودش بگذارند بگزد.

حکمت 058

زن كژدمى است كه گزيدنش شيرين است.

حکمت 059

هر گاه كسى تو را درود و تحيت فرستد، تو درودى بهتر و گرمتر از آن بگوى، و هر گاه دستى به نيكى و بخشندگى به سويت دراز گشت تو آن را به چيزى كه بر آن فزونى داشته باشد جبران نما، با اين حال لطف و بزرگوارى از آن كسى است كه در درود گفتن و بخشندگى پيشدستى كرده باشد.

حکمت 060

آنكه از كسى خواهان چيزى است شفيع و واسطه برايش به منزله شهپر است.

حکمت 061

جهانيان چون كاروانيانى هستند كه آنان را مى برند در حالى كه خوابند.

/ 258