حکمت 066 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

محمد بهشتی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حکمت 066

هنگامى كه به آرزوهايت نرسيدى، غمين و اندوهگين مشو و به هر حال هستى باك نداشته باش.

حکمت 067

نمى بينى نادان را مگر آنكه كارش يا افراط است يا تفريط.

حکمت 068

چون عقل و خرد به حد كمال رسد، پرگوئى كاهش يابد.

حکمت 069

روزگار تن را فرتوت، و آرزوها را تازه و نو مى سازد، و مرگ را نزديك و اميد را دور مى گرداند، هر كه به آن دسترسى يابد از پا درآيد، و آنكه مقهور دنيا نگشت و چيزى نجست، گرفتار سختى گرديد.

حکمت 070

آنكس كه خويشتن را پيشواى مردم نمود، بايد پيش از تعليم مردم خود را تعليم دهد، و بايد ادب آموختن او با رفتار و روشش پيش از ادب آموختنش به زبانش باشد، و آنكه آموزگار و پروردگار خود باشد، بيشتر سزاوار احترام است تا آنكه آموزگار و پروردگار مردم شود.

حکمت 071

نفسى كه مرد مى كشد، گامى است كه او را به اجلش نزديك مى كند.

/ 258