حکمت 465 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

محمد بهشتی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حکمت 465

اجر و پاداش مجاهدى كه در راه خدا پيكار مى كند و كشته مى شود، بيشتر از آن كسى نيست كه بتواند عمل حرام و ناشايسته انجام بدهد ولى خوددارى كند و به راه پاكدامنى رود، همانا كه انسان پاكدامن نزديك است فرشته اى از فرشتگان گردد.

حکمت 466

قناعت، مالى است كه نابود نمى شود. سيدرضى فرمايد: برخى از علماى عامه، اين سخن را از پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله و سلم روايت نموده اند.

حکمت 467

امام عليه السلام هنگامى كه زياد بن ابيه را در كشور ايران به فارس و شهرهاى تابع آن به جاى عبدالله بن عباس گماشتند، در ضمن سخنان مفصلى كه ميان ايشان بود وى را از زياده گرفتن ماليات نهى نمود و فرمود: داد و دهش پيشه ساز و از سختگيرى و ستمگرى و بيراهه رفتن بپرهيز، زيرا بيهوده سختگيرى كردن توده مردم را به جلاى وطن وامى دارد، و از داد به بيداد و ستم گرائيدن انسان را به سوى شمشير بران مى كشاند.

حکمت 468

سخت ترين و سنگينترين گناهان گناهى است كه شخص آن را سبك و آسان شمارد.

حکمت 469

خداوند از نادانان عهد و پيمان نگرفت كه ياد گيرند، مگر آن هنگام كه از دانايان عهد و پيمان گرفت كه ياد دهند.

حکمت 470

بدترين و ناشايسته ترين برادران دينى آن است كه انسان به خاطر او به رنج افتاده و پيوسته از وى آزار بيند. سيدرضى فرمايد: زيرا تكليفى كه افزون از رنج و طاقت باشد سبب مشقت و رنج است و آن بدى است كه لازم دوست و برادرى است كه برايش رنج برده مى شود پس او بدترين برادران مى باشد.

/ 258