ترجمه زيبايى از اين اثر به زبان ايتاليايى منتشر شده است و اميد است كه به صورت مصور نيز چاپ شود.با توجه به توضيحاتى كه اجمالاً درباره نقل آثار اقبال به زبانهاى اروپايى داده شد به خوبى معلوم
مىشود كه آن همه اروپاييانى كه به زبان فارسى و اردو آشنايى ندارند از مجراى مطالعه اين ترجمه
حداكثر استفاده را از آثار وى خواهند كرد.براى معرفى اقبال در جهان غرب، دانشگاه كمبريج به وسيله
پروفسور نيكلسون و پروفسور آربرى، نقش مهمى را ايفا كرده است و اين موضوع بيشتر ناشى از آن است كه
اقبال تحصيلاتش را در اين دانشگاه به پايان رسانيده است.در خاتمه بايد يادآورى شود كه اخيراً در مجامع علمى غرب بويژه دانشگاه بيل، بر اثر هدايت و ارشاد
پروفسور نورث روپ علاقه زيادى به اقبال و آثار وى ابراز مىشود.آثار منظوم اقبال به زبان اردو:1. بانگ درا؛2. ضرب كليم.آثار منظوم اقبال به زبان فارسى:1. اسرار خودى؛2. رموز بيخودى؛3. پيام مشرق؛4. زبور عجم؛5. جاويد نامه؛6. مسافر؛7. پس چه بايد كرد اى اقوام شرق؛8. ارمغان حجاز.آثار نثرى اقبال به زبان انگليسى:1. سير تكاملى ماوراء الطبيعه در ايران؛2. احياى فكر دينى در اسلام؛3. نامه هاى اقبال به جناح؛4. نطقها و بيانات اقبال.آثارى كه درباره اقبال به زبانهاى گوناگون نوشته شده است، بيشتر از آن است كه بتوان در اين كتاب به
آنها اشاره كرد. مراجعه به كتاب كتابشناسى اقبال تأليف دكتر رضوى، چاپ پاكستان - مركز تحقيقات
فارسى، براى اهل تحقيق مفيد خواهد بود.
احياء فكر دينى در اسلام
در فصول مختلف اين كتاب سهم عظيم اقبال را در قلمرو شعر و فلسفه تشريح نموده و نيز درباره نقش مهمىكه در زمينه سياست ايفا كرده است كه منتهى به تأسيس بزرگترين كشورهاى اسلامى جهان شد بحث كردهايم و
ضمناً توجه خوانندگان به نبوغ درخشان و جامعالاطراف وى كه در جهات مختلف شعر و فلسفه و سياست
جلوهگرى نموده جلب شد.و چون امكان توضيح بيشتر درباره موضوعاتى كه قبلاً ذكر شده است وجود ندارد،
بنابراين به علت اهمّيّت و اصالت بىنظيرى كه تحقيقات اقبال در تاريخ احياى فكر دينى در اسلام دارد
به بحث درباره اين مطلب مىپردازيم.