آيه: 118 وَعَلَى الثَّلاَثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُواْ حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنفُسُهُمْ وَظَنُّواْ أَن لاَّ مَلْجَأَ مِنَ اللّهِ إِلاَّ إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ - تفسیر نور سوره التوبة نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره التوبة - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 118 وَعَلَى الثَّلاَثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُواْ حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنفُسُهُمْ وَظَنُّواْ أَن لاَّ مَلْجَأَ مِنَ اللّهِ إِلاَّ إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

ترجمه:

و نيز بر سه نفرى كه )از شركت در جبهه ى تبوك به خاطر سستى( وامانده بودند، تا آنگاه كه زمين با همه ى وسعتش )به سبب قهر ونفرت مردم( بر آنان تنگ شد و از خود به تنگ آمده و فهميدند كه در برابر خدا، هيچ پناهگاهى جز خود او نيست، پس خداوند لطف خويش را شامل آنان ساخت تا به توبه موفّق شوند. همانا خداوند توبه پذير و مهربان است.

نكته ها:

سه مسلمانى كه در تبوك شركت نكردند، (180) پشيمان شده و براى عذرخواهى نزد پيامبر آمدند. امّا حضرت با آنان سخن نگفت و دستور داد كسى با آنان حرف نزند و همسرانشان هم به آنان نزديك نشوند. آنان به كوههاى اطراف مدينه رفتند و براى استغفار، جدا از يكديگر به ت ضرّع وگريه پرداختند تا پس از پنجاه روز، خداوند توبه ى آنان را پذيرفت. (181)

پيام ها:

1- بى اعتنايان به جنگ وفرمان رهبرى، بايد تنبيه شده وتا مدّتى پشت سر گذاشته شوند. خُلّفوا

2- قهر، بى اعتنايى و بايكوت، يكى از شيوه هاى تربيتى براى متخلّفان و مجرمان است. ضاقت عليهم الارض... ظنّوا ان لا ملجأمن اللَّه

3- مبارزه ى منفى با متخلّفان، جامعه را براى آنان زندانى بى نگهبان و مؤثّر مى سازد. ضاقت عليهم الأرض

4- با آنكه پيامبر، مظهر رحمت الهى است، امّا به عنوان مرّبى، از اهرم قهر هم استفاده مى كند.ضاقت عليهم انفسهم

5 - يكى از عذاب ها عذاب وجدان است. ضاقت عليهم انفسهم

6- يأس از مردم، زمينه ساز توبه و توجّه به خداست. لاملجأ ... ثم تابَ

7- توفيقِ توبه نيز در سايه ى لطف و عنايت الهى است. اوّل خداوند لطف خود را به انسان باز مى گرداند، تاب عليهم تا انسان توفيق پشيمانى و عذرخواهى و توبه پيدا كند، ليتوبوا و همين كه توبه كرد، باز خداوند توبه ى او را مى پذيرد. انّ اللّه هو التوّاب

8 - پس از يك دوره مبارزه ى منفى وبى اعتنايى و بايكوت، شرايط مناسب را براى بازسازى خلافكاران به وجود آوريم تا بازگردند و بعد از آن نيز ما با مهربانى آنان را پذيرا باشيم. تاب عليهم ليتوبوا انّ اللّه هو التوّاب


180-كعب بن مالك، مرارةبن ربيع و حلال بن اُميّه.
181-بحار، ج 21، ص 237.

/ 130