آيه: 63 أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّهُ مَن يُحَادِدِ اللّهَ وَرَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيهَا ذَلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ - تفسیر نور سوره التوبة نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره التوبة - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 63 أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّهُ مَن يُحَادِدِ اللّهَ وَرَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيهَا ذَلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ

ترجمه:

آيا ندانستند كه هركس با خدا و پيامبرش دشمنى كند، كيفرش آتش دوزخ است و پيوسته در آن خواهد بود؟ اين است خوارى و رسوائى بزرگ )كه بهره ى مخالفان است(.

نكته ها:

يُحادِد اللَّه، يا به معناى محدود كردن قدرت خداست، گويا خداوند در اِعمال قهر نسبت به آنان محدود است. يا اين كه خدا را دست بسته مى پنداشتند.

فخر رازى، اين واژه را از حَديد به معناى سرسختى دانسته و گفته است: محادّة يا به معنى تجاوز از قانون الهى است يا به معناى آنكه خود را يك طرف و خدا را در سوى ديگر پنداشتن است.

پيام ها:

1- مخالفت با رهبرى حق، مخالفت با خداست. مَن يُحادد اللَّه و رسوله

2- حفظ آبرو از طريق سوگند دروغ، نمونه ى دشمنى و سرسختى با خداست. يحلفون باللّه... يحادد اللّه

3- ثمره ى سرسختى افراد آگاه در برابر دين خدا، دوزخ ابدى است.ألم يعلموا... فانّ له نار جهنّم

4- ياد دوزخ مى تواند مانع سرسختى و لجاجت باشد. فانّ له نار جهنّم

/ 130