آيه: 120 مَا كَانَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُم مِّنَ الأَعْرَابِ أَن يَتَخَلَّفُواْ عَن رَّسُولِ اللّهِ وَلاَ يَرْغَبُواْ بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ لاَ يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلاَ نَصَبٌ وَلاَ مَخْمَصَةٌ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَلاَ يَطَؤ ُونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ الْكُفَّارَ وَلاَ يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَّيْلاً إِلاَّ كُتِبَ لَهُم بِهِ عَمَلٌ صَالِحٌ إِنَّ اللّهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ - تفسیر نور سوره التوبة نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره التوبة - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 120 مَا كَانَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُم مِّنَ الأَعْرَابِ أَن يَتَخَلَّفُواْ عَن رَّسُولِ اللّهِ وَلاَ يَرْغَبُواْ بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ لاَ يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلاَ نَصَبٌ وَلاَ مَخْمَصَةٌ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَلاَ يَطَؤ ُونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ الْكُفَّارَ وَلاَ يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَّيْلاً إِلاَّ كُتِبَ لَهُم بِهِ عَمَلٌ صَالِحٌ إِنَّ اللّهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ

ترجمه:

اهل مدينه و باديه نشينان اطرافِ آنان، حقّ ندارند از )فرمانِ( رسول خدا تخلّف كنند و )به جبهه نروند و( جان هاى خود را از جان پيامبر عزيزتر بدانند. زيرا هيچ گونه تشنگى، رنج و گرسنگى در راه خدا به آنان نمى رسد و هيچ گامى در جايى كه كافران را به خشم آورد برن مى دارند وهيچ چيزى از دشمن به آنان نمى رسد، مگر آنكه براى آنان به پاداش اينها عمل صالح نوشته مى شود. قطعاً خداوند پاداش نيكوكاران را تباه نمى كند.

نكته ها:

اصولى كه از اين آيه براى جنگ استفاده مى شود، عبارت است از:

1- ايمان به اينكه همه سختى هاى جنگ، عمل صالح وموجب رضاى الهى است.

2- حفاظت از فرمانده.

3- مقاومت و تحمّل در برابر سختى ها.

4- خوار و عصبانى كردن دشمن.

پيام ها:

1- اصحاب و اطرافيان رهبر كه از علم و امكانات بيشترى برخوردارند، مسئوليّت بيشترى دارند. ما كان لاهل المدينة... ان يتخلّفوا

2- در دفاع از اسلام، شهر و روستا مطرح نيست. اهل المدينة و من حولهم

3- اطاعت بى چون و چرا از پيامبر لازم است و كسى حقّ تخلّف از فرمانِ حكومتى رسول خداصلى الله عليه وآله را ندارد. ما كان لاهل المدينة... ان يتخلّفوا

4- يكى از شئون رسالت، فرماندهىِ كلّ قوا در جنگ است. يتخلّفواعن رسول اللَّه

5 - حفظ جان پيامبر، ضرورى تر از حفظ جان مسلمانان است. مسلمانان بايد پيشمرگ رهبر آسمانى باشند. لايرغبوا...

6- مسلمان بايد در راه عقيده، آماده ى تحمّل هر سختى و فشارى باشند. ظمأ، نصب، مخمصة...

7- جامعه ى اسلامى بايد كفرستيز باشد. يغيظ الكفّار

8 - راهپيمايى ها و حركات دسته جمعى مسلمانان كه موجب خشم و هراس كفّار مى گردد، در نزد خدا پاداش دارد. موطئاً يغيظ الكفّار

9- نه تنها دفاع ورزم، بلكه همه ى حركات، تلاش ها ورنجهاى جبهه نزد خدا ثبت شده وموجب اَجر است. لايصيبهم ظمأ ولانصب ولامخمصة... عمل صالح

10- مقدّمات جهاد و آمادگى رزمى نيز عمل صالح و عبادت است. لا يطئون موطئاً... عمل صالح

11- نيكوكار واقعى، انقلابى و اهل جبهه است. اجر المحسنين )جان فشانى، نشانه ى كمال نيكوكارى است(

12- دريافت اجر الهى، در سايه ى تحمّل رنج هاست. نابرده رنج، گنج ميسّر نمى شود. ظمأ، نصب، مخمصة، ...اجر المحسنين

13- ايمان به رضايت وپاداش الهى، مشكلات را آسان مى كند. ان اللّه لا يضيع اجر المحسنين

/ 130