آيه: 50 إِن تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُواْ قَدْ أَخَذْنَا أَمْرَنَا مِن قَبْلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمْ فَرِحُونَ - تفسیر نور سوره التوبة نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره التوبة - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 50 إِن تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُواْ قَدْ أَخَذْنَا أَمْرَنَا مِن قَبْلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمْ فَرِحُونَ

ترجمه:

اگر به تو نيكى رسد )و پيروز شوى،( منافقان را ناراحت مى كند، ولى اگر به تو مصيبتى وشكستى برسد، مى گويند: ما چاره ى خويش را از قبل انديشيده ايم )واين را پيش بينى مى كرديم( و بر مى گردند، در حالى كه خوشحالند.

پيام ها:

1- پيامبر ورهبر، سيماى نظام اسلامى وامّت است. تُصبك به جاى تصبكم

2- هر كه از كاميابى ديگران رنج مى برد، حسد و خوى منافقانه دارد. ان تصبك حسنة تسؤهم

3- دوستان و دشمنان خود را هنگام سختى ها و حواد تلخ و شيرين بشناسيم. ان تصبك حسنة تسؤهم...

4- در جنگ هاى پيامبر، هم پيروزى وجود داشت وهم شكست. حسنة...مصيبة

5 - منافقان فرصت طلب، از ناگوارى هاى مسلمانان به نفع مقاصد خود، سوء استفاده و از تيزهوشى و آينده نگرى خود تبليغ مى كنند. اخذنا امرنا من قبل

/ 130