آيه: 125 وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَى رِجْسِهِمْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كَافِرُونَ - تفسیر نور سوره التوبة نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره التوبة - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 125 وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَى رِجْسِهِمْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كَافِرُونَ

ترجمه:

و امّا آنان كه در دلهايشان بيمارى است، )آيات قرآن( پليدى بر پليدى آنان افزايد و در حال كفر بميرند.

نكته ها:

اگر لاشه ى مرده اى در استخر بيفتد، هرچه باران بيشتر بر آن ببارد، بدبوتر مى شود. اين بوى بد به خاطر باران نيست، بلكه به خاطر آن مردار است. روحِ لجاجت و تكبّر در انسان، سبب مى شود كه با نزول آيات قرآن، بيماردلان، متكبّرتر شوند و لجاجت، تعصّب و عناد بيشتر ى از خود نشان دهند.

امام صادق عليه السلام فرمود: مراد از رِجساً الى رِجسهم، شكّاً الى شكّهم است. (194)

پيام ها:

1- بيمارى هاى روحى، مثل بيمارى هاى جسمى است، اگر به فكر چاره نباشيم، گسترش يافته، انسان را نابود مى كند.فزادتهم رجساً الى

رجسهم 2- كفر،حق پوشى و ناسپاسى، بيمارى خطرناكِ روح و دل انسان هاست. فى قلوبهم مرض... كافرون

3- منافق، بدعاقبت است. ماتوا و هم كافرون


194-تفسير نورالثقلين.

/ 130