آيه: 15 وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ وَيَتُوبُ اللّهُ عَلَى مَن يَشَاء وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ - تفسیر نور سوره التوبة نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره التوبة - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 15 وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ وَيَتُوبُ اللّهُ عَلَى مَن يَشَاء وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

ترجمه:

و خداوند )با پيروزى شما و خوارى دشمن،( غيظ و خشم دلهاى مؤمنان را از بين ببرد و خداوند لطف خود را بر هركس بخواهد بر مى گرداند )و راه توبه را به روى آنان مى گشايد.( و خداوند، دانا و حكيم است.

پيام ها:

1- گرچه هدف از جنگ، رضاى خدا و دفاع و جلوگيرى از شرك و توطئه و پيمان شكنى است، لكن تسكين دلها و آرام شدن روح نيز از آثار وضعى و ثانوى آن است. (21) يذهب غيظ قلوبهم

2- پس از پيروزى، از آنان كه براى همبستگى و پيوند نزد شما مى آيند، استقبال كنيد و نگوييد: تا حالا كجا بوديد؟ و يتوب اللَّه على من يشاء

3- پذيرش توبه، بستگى به اراده و مشيّت خدا دارد، نه آنكه توبه كننده مستحق آن باشد. يتوب اللَّه على من يشاء

4- مبادا از بيم خدعه، آنان را كه به سراغ شما مى آيند نپذيريد! خدا به توبه ى واقعى يا رياكارانه آگاه است، ولى طبق حكمت الهى بايد هر كه اظهار اسلام مى كند - با حفظ اصول ايمنى - پذيرفت. عليم حكيم


21-در آياتى همچون سيجعل اللَّه بعد عسرٍ يُسرا (طلاق، 7)، فانّ مع العسر يُسراً، (انشراح، 6) به اين حقيقت اشاره شده كه:بگذرد اين روزگار تلخ تر از زهربار دگر روزگار چون شكر آيد.

/ 130