آيه: 2 إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ - تفسیر نور سوره یوسف نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره یوسف - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 2 إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

ترجمه:

همانا ما آن را قرآني عربي نازل كرديم ، باشد كه بيانديشيد.

نكته ها:

قرآن به هر زباني كه نازل مي شد، ديگران بايد با آن زبان آشنا مي شدند. امّا نزول قرآن به زبان عربي داراي مزايايي است ، از جمله :.

الف : زبان عربي داراي چنان گستردگي لغات و استواري قواعد دستوري است كه در زبان هاي ديگر يافت نمي شود.

ب : طبق روايات زبان اهل بهشت ، عربي است .

ج : مردم منطقه اي كه قرآن در آن نازل شد، عرب زبان بودند و امكان نداشت كه كتاب آسماني آنها به زبان ديگري باشد.

خداوند در مورد نحوه ي فرستادن قرآن تعبير به ((نزول )) نموده است ، همچنانكه در مورد باران نيز ((نزول )) استفاده شده است . بين قرآن و باران ، مشابهت هايي است كه ذكر مي كنيم :.

الف : هر دو از آسمان نازل مي شوند.(انزلنا).

(3) ب : هر دو طاهر و مطهرند.(ليطهركم ) (4) ، (يزكيهم ).

(5) ج : هر دو وسيله حياتند. (دعاكم لما يحيكم ) (6) ، (لنحيي به بلده ميتا).

(7) د: هر دو مبارك و مايه بركت اند. (مباركا).

(8) ه\\\': قرآن چون باران ، قطره قطره و آيه آيه نازل شده است .(نزول تدريجي قرآن ).

شايد تأ كيد بر عربي بودن قرآن ، ردّ كساني باشد كه مي گفتند: قرآن را فردي عجمي به پيامبر آموخته است .. (9)

پيام ها:

1- قرآن كه خود معجزه و انواع معجزات علمي ، عيني و تاريخي در آن آمده ، از همين الفباي عادي است كه در گفتگوي شما بكار مي رود.(الر)

2- قرآن داراي مقامي بس والا است .(تلك )

3- قرآن تنها كتابي براي تلاوت ، تبّرك و حفظ نيست ، بلكه وسيله ي تعقل و رشد بشر است . (لعلّكم تعقلون )

4- قرآن ، عربي است و

ترجمه:

آن به زبان هاي ديگر نمي تواند جايگزين آن در نماز شود. (قرانا عربيا)

5- نزول قرآن به زبان عربي از يك سو و فرمان تدّبر در آن از سوي ديگر، نشانه ي آن است كه همه ي مسلمانان لازم است با زبان عربي آشنا شوند. (قرآنا عربيا)


3-ق ، 9
4-انفال ، 11
5-بقره ، 129
6-انفال ، 24
7-فرقان ، 49
8-(هذا كتاب انزلناه مبارك ...) انعام 92 (انزلنا من السماءماءم مباركا) ق 9
9-(انهم يقولون انّما يعلّمه بشر لسان الذي يلحدون اليه اعجمي وهذا لسان عربي مبين )نحل ، 103

/ 112