آيه: 40 مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَآؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلّهِ أَمَرَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَ عْلَمُونَ - تفسیر نور سوره یوسف نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره یوسف - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 40 مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَآؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلّهِ أَمَرَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَ عْلَمُونَ

ترجمه:

شما غير از خداوند چيزي را عبادت نمي كنيد مگر اسم هايي (بي مسمّا) كه شما و پدرانتان نامگذاري كرده ايد (و) خداوند هيچ دليلي (برحقانيت ) آن نفرستاده است . كسي جز خداوند حق فرمانروايي ندارد، او دستور داده كه او را نپرستيد. اين دين پا بر جاي و استوار است ولي اكثر مردم نمي دانند.

پيام ها:

1- معبودهايي غير او واقعي نيستند، بلكه ساخته خيال شما و نياكان شماست . (ماتعبدون الا اسماءسمّميتموها انتم و اباؤكم )

2- عقايد آدمي بايد متكي بر دليل وبرهان عقلي يا نقلي باشد. (من سلطان )

3- در برابر هيچ فرمان غير الهي ، كرنش نكيند. زيرا فرمان دادن تنها حق خداوند است . (ان الحكم الاّلّله )

4- هر قانوني جز قانون الهي ، متزلزل است . (ذلك الدين القيّم )

5- جهل و ناداني ، زمينه ساز پيدايش شرك است . (لا يعلمون )

6- بيشتر مردم جاهلند. (اكثر النّاس لا يعلمون ) (يا جاهل بسيط كه به جهل خود آگاه است يا جاهل مركب كه خيال مي كند، مي فهمد ولي در واقع نمي داند).

7- بسياري از قدرت ها، سازمان ها، مؤسسات ، سمينارها، قطعنامه ها، ملاقات ها و حمايت ها و محكوميت ها و عناوين و القاب ديگر، اسمهاي بي مسمّي و بت هاي مدرن روزگار ما هستند كه خود ساخته ايم و به جاي خدا، دنباله رو آنان شده ايم . (ما تعبدون ... اسماءسمّميتموها)

/ 112