آيه: 50 وَإِلَى عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـهٍ غَيْرُهُ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ مُفْتَرُونَ
ترجمه:
و به سوى قوم عاد، برادرشان هود )را فرستاديم، او به مردم( گفت: اى قوم من! )تنها( خدا را بپرستيد كه هيچ معبودى جز او براى شما نيست. )شما در پرستش بت ها به خطا مى رويد و( شما جز اهل افترا و تهمت نيستيد.نكته ها:
پس از حضرت نوح، حضرت هود مبعو شد. سرگذشت اين پيامبر الهى، در آيات 65 تا 72 از سوره ى اعراف نيز آمده است. از آنجا كه هودعليه السلام از قبيله ى عاد بود، لذا در آيه از او به اخاهم برادرِ عاد تعبير شده است. همين كه زمان وفات نوح عليه السلام فرا رسيد، به يارانش فرمود: بعد از من دوران غيبتى خواهد بود كه در آن طاغوت ها پديد مى آيند و خداوند توسط قائمى از نسل من كه نام او هود است، براى شما گشايشى مى رساند. (450) شفيع قرار دادن بت ها، هم افترا به خداوند است كه بت ها را شريك او مى دانند و هم تهمت به بت هاست كه آنها را صاحب نفع و ضرر به حساب مى آورند.پيام ها:
1- رسالت حضرت هود، مخصوص قوم عاد بود. الى عاد 2- تبليغ در جوّ برادرانه، مؤثّرتر است. اخاهم 3- انبيا براى امّت ها برادرند، نه كاسب، نه فريبكار ونه مُسيطر وحاكم. اخاهم 4- دعوت به توحيد، سرلوحه ى وظايف انبياست. يا قوم اعبدوا اللّه 5 - توحيد عملى، براساس توحيد اعتقادى است. اعبدوا اللّه... ما لكم من اله غيره 6- شرك به خدا، خيال، وَهم و تهمتى بيش نيست. ان انتم الا مفترون450-تفسير نورالثقلين ؛ اكمال الدين، ج 1، ص 135.