آيه: 91 قَالُواْ يَا شُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَاكَ فِينَا ضَعِيفًا وَلَوْلاَ رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ وَمَا أَنتَ عَلَيْنَا بِعَزِيزٍ
ترجمه:
)كفّار( گفتند: اى شعيب! ما بسيارى از سخنان تو را درك نمى كنيم و ما تو را در ميان خود شخص ضعيفى مى بينيم و اگر بستگان تو نبودند، هر آينه تو را سنگسار مى كرديم و تو بر ما )هيچ( برترى و قدرت و عزّتى ندارى.نكته ها:
كفّار به حضرت شعيب عليه السلام مى گفتند: ما سخنان تو را درك نمى كنيم. مگر كلام آن حضرت چه بود كه آنها نمى فهميدند؟ آيا جز اين بود كه مى فرمود: 1- من معجزه و بيّنه دارم.كنت على بيّنة 2- من داراى مشكل مالى و نيازمند شما نيستم.رزقنى منه رزقاً حسنا 3- به آنچه مى گويم، عمل مى كنم.ما اُريد ان اُخافكم...4- به دنبال اصلاح جامعه هستم.ان اُريد الاّ الاصلاح 5 - آنچه در توان دارم تلاش مى كنم.ما استطعتُ 6- بر خدا توكّل و به سوى او انابه مى كنم.عليه توكّلت واليه اُنيب 7- عاقبتِ پيشينيان را به شما هشدار مى دهم.مثل ما اصاب قوم نوح و...امّا كفّار، هم سخنانش را تحقير كردند، ما نفقه، هم خودش را ضعيف دانستند، فينا ضعيفا، هم فاميل و بستگانش را ناچيز شمردند، رهطك، هم به شكنجه ى سختى تهديدش كردند، لرجمناك و هم قدرت و عزّتش را ناديده گرفتند.ما انت علينا بعزيزپيام ها:
1- انبيا و مبلّغان الهى، در راه دعوت مردم به صراط مستقيم، بيشترين اهانت ها را متحمّل شده اند. ما نفقه كثيراً مما تقول...
2- مخالفان انبيا، دليل و منطق ندارند. منطق آنان توهين، شكنجه و كشتار است. لرجمناك و ما انت بعزيز