آيه: 77 وَلَمَّا جَاءتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَـذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ - تفسیر نور سوره هود نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره هود - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 77 وَلَمَّا جَاءتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَـذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ

ترجمه:

و هنگامى كه فرستادگان ما، )فرشتگان مأمور عذاب،( به سراغ لوط آمدند، درباره ى آمدن آنان غمگين شد و براى حفظ آنها )از آزار اين قوم شرور،( به تنگ آمد، )با خود( گفت: امروز، روز سختى است!

نكته ها:

چون رسولان الهى در قالب جوانانى زيباروى به سراغ حضرت لوط آمدند و ميهمان او شدند، لذا آن حضرت از سوءقصد قوم فاسد خود نسبت به ميهمانانش نگران شد.

جمله ى ضاق بهم ذرعا يعنى دستش كوتاه شد، كنايه از اينكه عاجز گرديده و راه بروى او بسته شد.

پيام ها:

1- علم انبيا محدود است. لمّا جائت رسلنا )حضرت لوط نمى دانست كه اين ميهمانان فرشته اى در صورت انسانند(

2- مرحله ى اوّل مبارزه با منكر، مرحله ى قلبى است. سِى ءَ بهم

3- حفظ ميهمان، بر عهده ى ميزبان است. ضاق بهم ذرعا

/ 123