آيه: 63 قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَى بَيِّنَةً مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ - تفسیر نور سوره هود نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره هود - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 63 قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَى بَيِّنَةً مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ

ترجمه:

)صالح( گفت: اى قوم من! آيا نظر شما اين است كه اگر من از طرف پروردگارم معجزه داشته باشم واز جانب او مشمول رحمت شده باشم، )لب فروبندم و تبليغ نكنم؟( پس اگر من خدا را معصيت كنم )و رسالت الهى را انجام ندهم(، چه كسى مرا در برابر )قهر( او يارى خواهد كرد؟ پس ش ما جز خسارت و زيان چيزى به من نمى افزاييد.

پيام ها:

1- اديان آسمانى و رهبران الهى، نه با زور و تهديد و جهل، بلكه با بيّنه، معجزه و دليل هاى روشن، مردم را به خدا و توحيد دعوت مى كنند. بيّنة م

ن ربّى 2- مقام نبوّت، يك رحمت ويژه ى الهى بر بندگان خاص است.وآتانى منه رحمةً

3- پيامبران در صورت سهل انگارى در رسالت، گرفتار قهر الهى مى شوند. فمن ينصرنى من اللَّه ان عصيته

4- با خيالِ خوشايند مردم وحمايت آنان، دست از خدا وراه او برنداريم كه مردم منحرف، جز خسارت چيزى به ديگران نمى افزايند.فماتزيدوننى غير تخسير

5 - مخالفت با حق، خسارت است. تخسير

/ 123