خطبه 129-درباره پيمانه ها - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

محمود رضا افتخار زاده

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

خطبه 129-درباره پيمانه ها

از سخنان حضرتش عليه السلام
در پرهيز از گوليدن به دنياى فرومايه
بندگان خداى! همانا كه شما و آنچه را از اين دنيا آرزو مى كنيد، ميهمانانى چند روزه و وام دارانى سرآمده ايد، فرجامى سر رسيده و كردارى نگهداشته! چه بسيار كردارمندى تباهيده و رنجورى زيان ديده! حقا در روزگارى مى زييد كه در آن تنها نيكى بس پشت كند و بدى بس رو نمايد و شيطان در تباهيدن مردم بس آز ورزد! پس اين بزنگهى است كه چينه اش چاق شده و نيرنگش گستريده و درندگيش فراهم گشته! هر جا كه خواهى به چشمت در مردم بنگر: آيا جز بينوايى را بينى كه رنج بينوايى كشد، يا توانگرى را كه دهش خداوندى را به ناسپاسى دگريده، يا آزمندى را كه آز در حق خداوندى را فزونى گرفته، يا سركشى را كه گويى گوش هايش از شنيدن اندرزها گران شده! كجايند گزيدگان و نكوكاران تان! كجايند جوانمردان و بخشندگان تان! كجايند پرواپيشگان در داد و ستدشان! و وارستگان در راه و رفتارشان! مگر نه كه همگى از اين ناپايدار بيمايه و گذارى تلخينه كوچيدند؟ و آيا جز در ميان فرومايگانى مانديد كه تنها به نكوهش شان و ناچيز شمردن ارزش شان و زدودن يادشان لب جنبند؟! »پس كه از خداييم و سوى خدا بشويم«.

قرآن 2 / 156. »تباهى آشكار شد« قرآن 30 / 41. نه بازدار دگرگوننده اى و نه جلوگير سرزنشگرى! آيا به همين خواهيد كه خداى را در سراى گرامش همسايه بويد و نزدش گرامى دوستانش باشيد! هرگز! بهشت خداى را به فريب نتوان گوليد و خشنودى هايش دست نايد مگر به طاعتش، خداى نفرين كند فرماندهان به نيكى و رهايندگان نيكى را و بازدارندگان از زشتى و كنندگان آن را!

/ 257