حکمت 151 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

اسدالله مبشری

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حکمت 151

هر كس خويش را در معرض بدنامى قرار دهد ، نبايد كسى را كه به او بدگمان مى گردد ملامت كند. هر كس فرمانرواى مطلق گردد همه چيز را به خود اختصاص دهد و مخصوص خويش گرداند.

حکمت 152

هر كس تنها به راى خويش تكيه كند هلاك گردد، و هر كس با مردم مشورت كند در خرد آنان شركت جويد.

حکمت 153

هر كه راز خويش پنهان كند اختيار خويش در دست داشته باشد.

حکمت 154

تهيدستى، مرگى است بس دشوار.

حکمت 155

هر كس حق كسى را كه ادا نكرده است ادا كند، وى را بنده احسان خويش گرداند.

حکمت 156

بايد، اطاعت آفريدگان را در كارى كه نافرمانى آفريدگار در آن باشد بجاى نياورى.

حکمت 157

بر آنكس كه در حق خود مسامحه نمايد نبايد عيب گرفت، بلكه آنكس شايسته عيب گويى است كه حق ديگرى را سلب كند.

حکمت 158

خودبينى مانع افزون شدن كمال است.

حکمت 159

مرگ بسى نزديك است و زمان هم صحبتى دنيا بسى كوتاه.

حکمت 160

همانا كه بامدادان، بر آن كس كه دو چشم بينا دارد روشن است.

/ 211