امثل فی تفسیر کتاب الله المنزل جلد 17

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

امثل فی تفسیر کتاب الله المنزل - جلد 17

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوى‏.

و قد علّمه هذا التعليم عند ما كان بالأفقالأعلى: وَ هُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلى‏.

ثمّ اقترب و اقترب حتّى كان بفاصلة قوسينمن معلّمة أو أقل ثُمَّ دَنا فَتَدَلَّىفَكانَ قابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنى‏ ثمّأنّ اللّه تعالى أنزل عليه الوحيفَأَوْحى‏ إِلى‏ عَبْدِهِ ما أَوْحى‏ ماكَذَبَ الْفُؤادُ ما رَأى‏ أَفَتُمارُونَهُ عَلى‏ ما يَرى‏.

و هناك في تفسير هذه الآيات نظريتانإحداهما مشهورة، و الاخرى مغمورة ...

و لكن يلزمنا أن نتناول بعض مفردات الآياتبالإيضاح ثمّ بيان التّفسيرين المختلفين.

«المرّة» .. كما يقول أرباب اللغة و أهلهامعناها الفتل، و حيث أنّ الحبل كلّما فتلأكثر كان أشدّ إحكاما و قوّة .. فإنّ هذهالكلمة استعملت في الأمور المادية أوالمعنوية المحكمة و القويّة.

و قال بعض المفسّرين: المرّة مأخوذة منالمرور، فمعناها العبور، لكن هذا الرأي لاينسجم مع ما كتبه أهل اللغة في هذا الصدد.

«تدّلى» فعل مأخوذ من التدلّي على وزنتجلّي، و معناه كما يقول الراغب فيمفرداته الاقتراب، فبناء على ذلك فهوتأكيد على جملة «دنا» الواردة قبله، و كلاالفعلين بمعنى واحد تقريبا.

على أنّ بعض المفسّرين فرّق بين الفعلينفي المعنى فقال: «التدلّي» معناه التعلّقبالشي‏ء كتعلّق الثمر بالشجر و لذلك يقالفي الأثمار المتدلّية من أشجارها «دوالي»«1».

«قاب» بمعنى مقدار- و «قوس» (معروف معناه)و هو ما يوضع في وترة السهم ليرمى به فمعنى«قاب قوسين» .. قدر طول قوسين.

1- مقتبس من «روح المعاني» ذيل الآيات محلّالبحث.

/ 500