امثل فی تفسیر کتاب الله المنزل جلد 17

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

امثل فی تفسیر کتاب الله المنزل - جلد 17

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

كان من تفجير العيون في الأرض حيث يقولتعالى: وَ فَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُوناً«1» و هكذا اختلط ماء السماء بماء الأرضبمقدار مقدّر و ملأ البسيطة: فَالْتَقَىالْماءُ عَلى‏ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ.

إنّ هذا التعبير يجسّد حالة الطوفان الذيغمر الأرض، إلّا أنّ بعض المفسّرين فسّرواعبارة (قد قدر) بقولهم: إنّ كميّتي المياهالمتدفّقة من الجانبين المتقابلين كانتامتساويتين في مقاديرهما بصورة دقيقة،إلّا أنّ الرأي الأوّل هو الأرجح.

و خلاصة الأمر: إنّ الماء قد فار من جميعجهات الأرض و فجّرت العيون و هطلت الأمطارمن السماء، و اتّصل الماء بعضه ببعض و شكّلبحرا عظيما و طوفانا شديدا.

و تترك الآيات الكريمة مسألة الطوفان،لأنّ ما قيل فيها من الآيات السابقة يعتبركافيا فتنتقل إلى سفينة نجاة نوح عليهالسّلام حيث يقول تعالى: وَ حَمَلْناهُعَلى‏ ذاتِ أَلْواحٍ وَ دُسُرٍ.

(دسر) جمع (دسار) على وزن (كتاب)، كما يقولالراغب في المفردات، أنّها في الأصل بمعنىالإبعاد أو النهر بشدّة مقترنا مع حالةعدم الرضا، و لكون المسمار عند ما يتعرّضللطرق الشديد يدخل في الخشب و ما شاكلفيقال له (دسار).

و ذكر قسم من المفسّرين أنّ معنى هذهالكلمة هو (الحبل) مشيرين بذلك إلى حبالأشرعة السفينة و ما إلى ذلك، و التّفسيرالأوّل هو الأرجح نظرا لذكر كلمة (ألواح).

على كلّ حال، فإنّ التعبير القرآني هناظريف، لأنّه كما يقول البارئ عزّ و جلّبأنّنا و في وسط ذلك الطوفان العظيم، الذيغمر كلّ شي‏ء أودعنا أمر نجاة

1- «عيونا»: يمكن أن تكون تميّزا للأرض والتقدير فجرنا عيون الأرض، ثمّ إنّ العيونمفعول به منفصل و قد جاءت بصورة تمييز كيتعبّر عن المبالغة و الأهميّة و كأنّالأرض جميعا تحوّلت إلى عيون.

/ 500