آيه: 15 مَّنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدي لِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولاً - تفسیر نور سوره الاسراء نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الاسراء - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 15 مَّنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدي لِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولاً

ترجمه:

هر كس هدايت يافت ، پس همانا به سود خويش هدايت يافته است و هر كس گمراه شد، تنها به زيان خويش گمراه شده است و هيچ كس بار گناه ديگري را به دوش نمي كشد و ما هرگز عذاب كننده نبوده ايم ، مگر آنكه پيامبري بفرستيم (و اتمام حجّت كنيم ).

نکته ها

با توجّه به آيات 25 انعام و 13 عنكبوت و روايات ، پيشوايان كفر و گمراهي ، علاوه بر بار گناهان خود، بار گناه پيروان خود را نيز بر دوش مي كشند، بدون آنكه از گناه پيروان ، چيزي برداشته شود. زيرا اسباب گمراهي آنان را فراهم كرده اند.

پيام ها:

1- انسان در انتخاب راه ، آزاد است . (من اهتدي ... من ضل ّ)

2- هدايت پذيري به سود خود انسان و كفر واعراض ، به زيان خود اوست ; سود و زياني به خدا نمي رسد. (يهتدي لنفسه ... يضل ّ عليها)

3- هر كس ، گرفتار عمل خويش است . (لاتزر وازره وزر اخري )

4- اوّل بايد از مثبت ها سخن گفت ، بعد از منفي ها. ((من اهتدي )) قبل از ((من ضل ّ)) آمده است .

5- سنّت خدا بر آن است كه كسي يا امّتي را بدون بيان و اتمام حجّت ، عذاب نكند. (ما كنّا معذّبين حتّي نبعث رسولا) و انبيا براي هدايت بشر، از ابتداي خلقت بوده اند.

6- عقل ، به تنهايي براي سعادت بشر كافي نيست ، هدايت انبيا لازم است . (حتّي نبعث رسولا)

7- لازمه ي آخرت ، آمدن انبياست ، چون براي بازخواست شدن انسان ، قبلا بايد شرح وظايفش را از طريق پيامبران دريافت كند. (وما كنّا معذّبين ...)

/ 112