آيه: 6 ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا - تفسیر نور سوره الاسراء نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الاسراء - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 6 ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا

ترجمه:

سپس ، جنگ را به سود شما و عليه آنان برگردانيم و شما را با اموال و فرزندان كمك كنيم و نفرات شما را بيشتر قرار دهيم .

نکته ها

ظاهر آيه اين است كه پس از فسادگري و شكست بني اسرائيل ، خداوند دوباره آنان را با سرمايه و فرزندان سروسامان دهد، ولي احتمال دارد مخاطب ((رددنا لكم الكرّه))، همان ((عبادا لنا اولي بأس )) آيه قبل باشد، يعني به بندگان سلحشور خويش دو لطف داريم : يكي تارومار كردن متجاوزان بني اسرائيل ، و ديگري به قدرت و حكومت رساندن آنان .

پيام ها:

1- مهلت دادن و امتحان مجدّد از طريق سرمايه وفرزندان ، از سنّت هاي الهي است . (رددنا لكم )

2- سرمايه ونيروي انساني ، وسيله قدرت وحكومت است . (امددناكم باموال وبنين )

3- لطف خدا، هم شامل فرد گنهكاري مي شود كه توبه كند، و هم امّت گنهكار كه گوشمالي شده باشد. (رددنا لكم الكرّه)

4- كثرت جمعيّت ، از نعمت هاي الهي است . (جعلناكم اكثر نفيرا)

/ 112