آيه: 65 إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ وَكَفَى بِرَبِّكَ وَكِيلاً
ترجمه:
قطعا تو بر بندگان (خالص ) من تسلّطي نداري و حمايت ونگهباني پروردگارت (براي آنان ) كافي است .نکته ها
با آنكه همه ي مردم بندگان خدايند، ولي خداوند بعضي را از روي احترام و تكريم به خود نسبت داده است . (عبادي ) همانگونه كه در مورد اشيا و جامدات نيز چنين نسبتي داده شده است .((بيتي )) عباد خدا، در آيه ديگري با ويژگي هاي ايمان وتوكّل ، معرّفي شده اند كه شيطان را بر آنان تسلّطي نيست . (انّه ليس له سلطان علي الّذين آمنوا و علي ربّهم يتوكّلون ) (141) البتّه شيطان وسوسه مي كند و تماس مي گيرد، ولي آنان متذكّر شده و مقاومت مي كنند.(ان ّنالّلذين اتّقوا اذا مسّهم طائف من الشيطان تذكّروا) (142) در حديث آمده است : اذان و نماز، عامل طرد شيطان است . (143)پيام ها:
1- بندگان واقعي خداوند، كم هستند. (ان ّ عبادي ليس لك عليهم سلطان ) در آيه 62- خوانديم كه ابليس گفت : (لاحتنكن ّذريّيته الاّ قليلا) من همه ي مردم را گمراه مي كنم مگر عدّه ي اندكي را.2- بندگي خدا، انسان را در برابر تبليغات و لشكركشي هاي ابليسي بيمه مي كند. (ان ّ عبادي ليس لك عليهم سلطان ) آري كسي كه به قدرت بي نهايت متّصل شد، نفوذناپذير مي شود.3- انسان آزاد است و در برابر هجوم ابليس مي تواند با پناه بردن به ايمان و عبوديّت ، مقاومت كند. (عبادي ليس لك عليهم سلطان )4- كسي كه عبد خدا شد، خداوند هم وكيل ، حافظ و عهده دار او مي شود. (عبادي ... كفي بربّك وكيلا)5- پيامبر تحت حفاظت خاص ّ الهي است واز نفوذ شيطان درامان است . (ان ّ عبادي ... كفي بربّك وكيلا)141-نحل ، 99
142-اعراف ، 201
143-بحار، ج 63، ص 268 و ج 53، ص 182