آيه: 97 وَمَن يَهْدِ اللّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَاء مِن دُونِهِ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا مَّأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَاهُمْ سَعِيرًا - تفسیر نور سوره الاسراء نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الاسراء - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 97 وَمَن يَهْدِ اللّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَاء مِن دُونِهِ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا مَّأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَاهُمْ سَعِيرًا

ترجمه:

و هر كه را خدا هدايت كند، پس همو هدايت يافته است و هر كه را گمراه سازد، هرگز ياوراني جز خدا براي آنان نخواهي يافت و ما در روز قيامت ، آنان را واژگون (به صورت خزنده ) كور و كر و لال محشور مي كنيم و جايگاهشان دوزخ است ، كه هرگاه خاموش شود، آتش آنان را بيافزاييم .

نکته ها

((خبت ))، به معناي فروكش كردن شعله است . و ((سعير))، به معناي شعله ور شدن آتش و از نام هاي جهنّم است .

سؤال : اگر گمراهان در قيامت ، كر و كور و لالند، پس چگونه در آيات ديگر، از ديدن آتش ; (رأي المجرمون النّار) (207) ، يا شنيدن صداي دوزخ ; (سمعوا لها تغيّضا و زفيرا) (208) ، يا فرياد و شيون آنان ; (دعوا هنالك ثبورا) (209) سخن به ميان آمده است ? پاسخ : مراحل و مواقف قيامت متفاوت و متعدّد است . در هر موقفي ممكن است حالتي باشد كه در مرحله ي بعد از آن نباشد. (210)

پيام ها:

1- هدايت تنها به علم ، عقل و استدلال نيست ، توفيق الهي نيز مي خواهد. (من يهدي اللّه )

2- گمراهان را نجات بخشي جز خدا نيست . (من يضلل فلن تجد ...)

3- كسي كه از گوش ، چشم و زبان خود در مسير حق ّيافتن ، حق ّگفتن و حق ّديدن بهره نگيرد، در قيامت نيز كور، كر، لال و واژگون محشور مي شود. اين در واقع نوعي تجسّم عمل انسان است ! (نحشرهم ...علي وجوههم عميا و بكما وصمّا)

4- آتش دوزخ ، براي مجرمان پيوسته شعله ورتر مي شود. (كلمّاخبت زدناهم سعيرا)


207-كهف ، 53
208-فرقان ، 12
209-فرقان ، 13
210-تفسير تبيان

/ 112