آيه: 46 وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْاْ عَلَى أَدْبَارِهِمْ نُفُورًا
ترجمه:
و بر دلهاي آنان (كفّار) پوشش هايي قرار داديم تا آن را نفهمند ودر گوشهايشان سنگيني (تا حق ّ را نشنوند). و چون پروردگارت را در قرآن به يگانگي ياد كني ، آنان پشت كرده و گريزان مي شوند.نکته ها
((اكنّه)) جمع ((كنان ))، يا ((كن ّ))، به معناي وسيله ي پوشاندن است . ((وقر))، به معناي سنگيني در گوش است . شبيه اين آيه در سوره هاي ديگر (112) هم آمده است .بيش از هزار بار در قرآن ، از توحيد ياد شده است ، (113) ولي متأسّفانه كوردلان از شنيدن آيات توحيد و بهره گيري از آنها محروم و ناراحتند، امّا از شنيدن سخن شرك و ياوه خرسند مي شوند. (و اذا ذكر اللّه وحده اشمأزّت قلوب الّذين لايؤمنون بالاخره و اذا ذكر الّذين من دونه اذا هم يستبشرون ) (114) امروز نيز هرگاه بحث از توحيد مي شود، بعضي متنفّرند، ولي سخن شرقي ها وغربي ها برايشان جاذبه دارد.قرآن چنين گروه هاي گريزان از حق ّ را به الاغهايي تشبيه كرده كه از شيران رم مي كنند.(كانّهم حمر مستنفره فرّت من قسوره) (115)پيام ها:
1- روح بسته و دل مرده ، معارف ناب قرآن را نمي پذيرد. (اكنّه ان يفقهوه )2- شنيدن و فهميدن ساده ، غير از فهم عميق و لذّت بردن از آن است . (يفقهوه )3- محروم ماندن از درك معنويّات ، نوعي قهر الهي است . (جعلنا علي قلوبهم اكنّه ان يفقهوه )4- ياد غير خدا كفر است ، ياد خدا و غير خدا شرك ، وتنها ياد خداي يكتا توحيد است . (ذكرت ... وحده )5- توحيد در ربوبيّت ، سخت ترين چيز براي مشركان است . (ذكرت ربّك في القرآن وحده ولّوا...)112-فصّلت ، ; 44 انعام ، ; 25 كهف ، 57
113-تفسير اطيب البيان
114-زمر، 45
115-مدّثر، 50