آيه: 117 مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ - تفسیر نور سوره النحل نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره النحل - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 117 مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

ترجمه:

(سرچشمه ي همه افتراها رسيدن به دنيايي است كه ) بهره اي اندك است ، در حالي كه براي آنان (در آخرت ) عذابي دردناك است .

نکته ها

اين دو آيه هرگونه تحليل يا تحريمي را كه بر مبناي قانون الهي نباشد، محكوم نموده و آنرا دروغ بستن به خدا، براي رسيدن به متاع بي ارزش دنيوي مي شمرد.

پيام ها:

1- در مورد حلال وحرام ها، اظهار نظرهاي بي جا و بي دليل نكنيم . (بايد يا خود مجتهد باشيم يا از دانشمندان ديني تقليد كنيم .) (لاتقولوا ... هذا حلال وهذا حرام )

2- بدعت در دين و احكام آن ، ممنوع است . (588) (ولا تقولوا ... هذا حلال و هذا حرام )

3- دروغگو، رستگار نمي شود. (ان الذين يفترون ... لايفلحون )

4- منشاي بسياري از بدعت ها در دين ، رسيدن به دنياست . (متاع قليل )

5- شكستن مرزهاي حلال و حرام ، هم شقاوت دنيا را بدنبال دارد و هم عذاب آخرت را. (لايفلحون ... لهم عذاب اليم )


588-هرگونه قانون گذاري كه بر خلاف وحي الهي باشد بدعت است

/ 129