آيه: 18 وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَةَ اللّهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ اللّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ - تفسیر نور سوره النحل نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره النحل - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 18 وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَةَ اللّهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ اللّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ

ترجمه:

واگر بخواهيد نعمت هاي خدا را بشماريد، نمي توانيد شماره كنيد. همانا خداوند آمرزنده ي مهربان است .

نکته ها

مشابه همين آيه در سوره ي ابراهيم آيه 33 آمده است ، امّا آنجا در پايان آيه مي فرمايد: (ان ّ الانسان لظلوم كفّار) واينجا در پايان آيه مي فرمايد: (ان ّاللّله لغفور رحيم ) آري ! نعمت ها نشانه ي لطف ورحمت خداست ، امّا اين انسان است كه كفران مي كند و به خود و جامعه ظلم مي نمايد.

گرچه شمردن نعمت هاي الهي ممكن نيست ، امّا ذكر و ياد آنها لازم است .

چنانكه در آيه 11 سوره ضحي مي فرمايد: (و امّا بنعمه ربّك فحدّث ) و در زيارت امين اللّه مي خوانيم : ((ذاكره لسوابغ آلائك )).

انسان حتي قدرت شمردن نعمت هاي الهي را ندارد چه رسد به قدرت شكرگزاري آنها.

از دست و زبان كه برآيدكز عهده ي شكرش به در آيد.

بنده همان به كه زتقصيرخويش عذر به درگاه خداي آورد.

ور نه سزاوار خداونديش كس نتواند كه بجاي آورد.

پيام ها:

1- نعمت هاي الهي قابل شمارش نيست . (لاتحصوها)

2- نسبت به آنچه مي دانيد شكر كنيد، نسبت به آنچه نمي دانيد، خداوند غفور و رحيم است . (ان ّالّله غفور رحيم )

/ 129