آيه: 34 فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِؤُونَ - تفسیر نور سوره النحل نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره النحل - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 34 فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِؤُونَ

ترجمه:

پس كيفر بدي هايي كه انجام دادند به آنان رسيد و آنچه كه آنان به مسخره مي گرفتند آنان را فراگرفت .

نکته ها

((سيّئه )) به گناهان كوچك ، در مقابل گناهان بزرگ گفته مي شود، مانند آيه ي ((ان تجتنبوا كبائر ما تنهون نكفّر عنكم سيئات )) (506) بنابراين آنچه در دنيا از كيفر به انسان مي رسد، گوشه اي از عملكرد اوست ، و اصل كيفر در قيامت است .

((حاق بهم )) به معني ((حل ّ بهم ))، يعني آنچه را مسخره مي كردند برخودشان حلول كرد.

پيام ها:

1- دود اعمال بد، به چشم خود انسان مي رود. (فاصابهم سيئات ما عملوا)

2- كيفر مسخره ي ديگران ، در همين دنيا به انسان مي رسد.(حاق بهم ماكانوا به يستهزؤن )

3- ديگران را مسخره نكنيد كه خود گرفتار آن مي شويد. (حاق بهم ماكانوا به يستهزؤن )


506-نساء ، 31

/ 129