آيه: 68 وَأَوْحَى رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ - تفسیر نور سوره النحل نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره النحل - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 68 وَأَوْحَى رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ

ترجمه:

وپروردگارت به زنبور عسل وحي (و الهام غريزي ) كرد كه از بعضي كوه ها و درختان و از دار بست هايي كه مردم مي سازند خانه هايي بساز.

نکته ها

كلمه ((وحي )) به معناي اشاره و انتقال سريع و مخفي است كه علاوه بر وحي الهي به انبيا، هم شامل غريزه مي شود، نظير اين آيه و هم شامل الهام الهي ، نظير آيه ي (و اوحينا الي ام موسي ) (516) كه خداوند به مادر موسي الهام كرد، و هم شامل وسوسه هاي شيطاني مانند آيه ي (ان الشياطين ليوحون الي اوليائهم ).
(517)

پيام ها:

1- تلاش و حركت حيوانات و انتخاب مسكن آنها بر اساس غريزه اي است كه خداوند در نهاد آنها قرار داده است . (اوحي ربّك الي النحل ...)

2- بهترين نوع عسل ، عسل زنبورهاي كوهستان است كه از گل و گياه كوهي استفاده كنند. (518) (نه مواد قندي مصنوعي كه در نزديكي كندو قرار دهند!) (اتخذي من الجبال ... و من الشجر...)


516-قصص ، 7
517-انعام ، 121
518-همانگونه كه بهترين نوع گوشت ، گوشت تازه است نه منجمد (لحما طريا) نحل ، 14

/ 129