آيه: 95 وَلاَ تَشْتَرُواْ بِعَهْدِ اللّهِ ثَمَنًا قَلِيلاً إِنَّمَا عِندَ اللّهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ - تفسیر نور سوره النحل نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره النحل - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 95 وَلاَ تَشْتَرُواْ بِعَهْدِ اللّهِ ثَمَنًا قَلِيلاً إِنَّمَا عِندَ اللّهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

ترجمه:

وپيمان خدا را با بهاي كمي معامله نكنيد، زيرا اگر بدانيد، آنچه نزد خداست همان براي شما بهتر است .

نکته ها

از آيه 91 تا 95 براي پيمان شكني وعقوبت آن چند تعبير مهم به چشم مي خورد، كه خود نشانه ي خطر اين گناه است ; كثرت جمعيت و قدرت شما يا ديگران ، زمينه ودستاويز پيمان شكني نيست ، (امه هي اربي ) خدا شما را آزمايش مي كند، (انما يبلوكم اللّه ) خداوند در قيامت شما را بازخواست خواهد كرد، (لتسئلن ّ) پيمان شكني استواري شما را محو مي كند، (فتزل ّ قدم ) در اين آيه نيز مي فرمايد بخاطر بهاي كم پيمان الهي را نشكنيد.

پيام ها:

1- انگيزه پيمان شكني ، رسيدن به دنياست . (لاتشتروا بعهداللّه ثمنا قليلا)

2- به هرچه معامله كنيد، باز هم نسبت به پيمان شكني كم است . (ثمنا قليلا)

3- از دست دادن الطاف الهي وپيمان شكني براي بدست آوردن كاميابي ، يك ساده نگري است . (هو خير لكم ان كنتم تعلمون )

/ 129