آيه: 33 هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ أَمْرُ رَبِّكَ كَذَلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللّهُ وَلـكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ - تفسیر نور سوره النحل نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره النحل - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 33 هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ أَمْرُ رَبِّكَ كَذَلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللّهُ وَلـكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

ترجمه:

آيا كفار جز آنكه فرشتگان (مأ مور قبض روح ) يا فرمان (قهر) پروردگارت به سراغشان آيد انتظاري دارند، كساني كه پيش از آنان بودند نيز چنين كردند و خداوند به آنان ظلم نكرد، لكن آنها به خودشان ستم مي كردند.

نکته ها

مشابه اين آيه ، در سوره بقره آيه 210 و سوره ي انعام آيه 158 نيز آمده است .

اگر انذارهاي پيامبران ، مردم را بيدار نكند، تازيانه هاي عذاب آنها را بيدار خواهد كرد، امّا چه سود.!?

پيام ها:

1- كفار، تا قهر خدا را نبينند دست از انكار برنمي دارند. (هل ينظرون )

2- قهر الهي در دنيا، براي تربيت است نه انتقام . (امر ربّك ) به جاي (امر اللّه )

3- خط شرك وكفر واستكبار در طول تاريخ فعال بوده است .(كذلك فعل الذين من قبلهم )

4- عذاب الهي ، ظلم به ما نيست ، بلكه عمل ما، ظلم بوده است . (و ما ظلمهم اللّه ولكن كانوا انفسهم يظلمون )

5- كفر و تكبر، ظلم به انسانيت خويش است . (انفسهم يظلمون )

6- آنچه خطرناك است استمرار ظلم و طغيان است . (كانوا... يظلمون )

7- نزول عذاب پس از اتمام حجت و فرستادن پيامبران و كتب ، نه فقط ظلم نيست ، بلكه عين عدل است . (و ما ظلمهم اللّه )

/ 129