آيه: 31 جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَآؤُونَ كَذَلِكَ يَجْزِي اللّهُ الْمُتَّقِينَ - تفسیر نور سوره النحل نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره النحل - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 31 جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَآؤُونَ كَذَلِكَ يَجْزِي اللّهُ الْمُتَّقِينَ

ترجمه:

به باغهايي دائمي داخل خواهند شد كه نهرها از زير (درختان ) آن جاري است ، هر چه را بخواهند براي ايشان در آنجا موجود است ، خداوند اينگونه پرهيزكاران را پاداش مي دهد.

پيام ها:

1- در بهشت ، باغها و نهرها تنوع و تعدّد دارند. (جنات ، انهار)

2- باغهاي بهشتي ، هميشه سبز است . خزان و خشكسالي ندارد. (جنات عدن )

3- پاداش پرهيز از لذات حرام دنيوي ، كاميابي هاي بي نهايت اخروي است . (مايشاؤون )

4- ((ما يشاؤون )) بالاتر از ((ماتشتهيه الانفس وتلذ الاعين )) است . زيرا گاهي انسان چيزي را مي خواهد كه در آن لذت نفس و چشم نيست ، مقام عرفان و معنويت است . (لهم ما يشاؤون )

5- سنت خداوند بر پاداش نيكوكاران است . (كذالك يجزي اللّه المتّقين )

/ 129