آيه: 122 وَآتَيْنَاهُ فِي الْدُّنْيَا حَسَنَةً وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ
ترجمه:
ودر دنيا به او نيكي داديم و قطعا او در آخرت (نيز) از صالحان و شايستگان است .نکته ها
كلمه ي ((اجتبي )) از ((جبابه)) به معناي جمع آوري و متمركز كردن است ، اجتباء خداوند يعني افرادي را از تشتت و گرايش هاي گوناگون حفظ و براي خود متمركز و خالص مي كند.نام نيك ، ذريّه طيبه ، بناي كعبه ، عمر طولاني ، دعاي مستجاب ، مال زياد از نمونه هاي حسنه در دنياست . (اتيناه في الدنيا حسنه).در اين آيات خداوند پنج كمال براي ابراهيم برمي شمرد و سپس پنج مقام به او مي دهد; اما پنج كمال : (امه قانتا لم يك من المشركين حنيفا شاكرا) امّا پنج مقام و لطف از طرف خداوند: (اجتباه هداه في الدنيا حسنه في الاخره لمن الصالحين اتّبع مله ابراهيم كه در آيه بعد است .).پيام ها:
1- انتخاب خداوند بر اساس شايستگي خود انسان است . (قانتا، حنيفا، شاكرا، اجتباه )2- آن را كه خدا برگزيند، به مقصدش مي رساند. (اجتباه ... هداه الي صراط مستقيم )3- دعاي انبيا مستجاب است . (ابراهيم از خداوند درخواست كرده بود كه به صالحان ملحق شود، (596) در اين آيه خداوند مي فرمايد: (انّه في الاخره لمن الصالحين )596-(رب هب لي حكما والحقني بالصالحين ) شعراء ، 83