مراد از اتيان رجال، قطع سبيل، و اتيان منكر در نادى كه قوم لوط مرتكب مى‏شده‏اند - ترجمه تفسیر المیزان جلد 16

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 16

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

‌صفحه‌ى 182

" ايتاء" اعطاى عملى است نه تقدير كردن و كتابت آن. ممكن هم هست مراد از دادن آن، جلو انداختن وعده‏اى باشد كه به عموم مؤمنين داده، و معنايش اين باشد كه ما آن وعده را در حق وى جلو انداختيم، و آن وعده عبارت است از مقامات قرب، هم چنان كه قرآن كريم مقامات او را در ضمن داستانهايش در سوره انعام برشمرده.

وَ إِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ"- در معناى اين جمله در تفسير سوره بقره آنجا كه مى‏فرمود:" وَ لَقَدِ اصْطَفَيْناهُ فِي الدُّنْيا وَ إِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ" «1»، در جلد اول اين كتاب بحث كرديم.

" وَ لُوطاً إِذْ قالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفاحِشَةَ ما سَبَقَكُمْ بِها مِنْ أَحَدٍ مِنَ الْعالَمِينَ" يعنى" و ارسلنا لوطا"، و يا" و اذكر لوطا" و جمله" إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفاحِشَةَ- شما عمل زشت به جا مى‏آوريد"، به ظاهر جمله‏اى است خبرى، ولى منظور تعجب و انكار است. و مراد از كلمه" فاحشه" همان عمل لواط است.

و جمله:" ما سَبَقَكُمْ بِها مِنْ أَحَدٍ مِنَ الْعالَمِينَ"، جمله‏اى است استينافى، كه معناى فاحشه را روشن مى‏كند، و فاحشه بودنش را تاكيد مى‏نمايد، و گويا مراد اين است كه اين عمل به اين صورت كه در بين شما شيوع يافته در هيچ قومى قبل از شما شايع نشده، و يا ممكن است جمله حاليه باشد، از فاعل" لتاتون" كه در اين صورت معنا چنين مى‏شود: شما عمل زشتى مرتكب مى‏شويد، در حالى كه هيچ قومى از اقوام قبل از شما، مرتكب آن نشدند.

" أَ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجالَ وَ تَقْطَعُونَ السَّبِيلَ وَ تَأْتُونَ فِي نادِيكُمُ الْمُنْكَرَ ..."

اين استفهام، استفهام از امرى است كه سزاوار نيست هيچ شنونده‏اى تصديقش نمايد و صاحب عقلى آن را بپذيرد، و چون چنين بود، آن را با كلمه" ان" و" لام" در" لتاتون" كه هر دو براى تاكيد است تاكيدش كرد.

مراد از اتيان رجال، قطع سبيل، و اتيان منكر در نادى كه قوم لوط مرتكب مى‏شده‏اند

و اين سياق خود شاهد است بر اينكه مراد از آمدن رجال، عمل لواط است، و مراد از قطع سبيل، اهمال گذاشتن طريق تناسل، و لغو كردن آن است، چون راه تناسل عبارت است از نزديكى و جماع با زنان، و قوم لوط اين راه را قطع نمود، و آن را لغو كردند، پس تعبير به قطع سبيل كنايه است از اعراض از نسوان و ترك مقاربت با آنان، و مراد از" اتيانهم المنكر فى ناديهم"- با در نظر داشتن اينكه كلمه" نادى" به معناى مجلسى است كه جمعى در آن گرد هم باشند، و وقتى گفته مى‏شود: نادى كه همه اهل مجلس حضور داشته باشند-، اين است‏

(1) و به تحقيق ما او را برگزيديم در دنيا و او در آخرت از صالحين است. سوره بقره، آيه 130.

/ 593