مقصود از درود فرستادن خدا بر بندگان كه بسيار ياد خدا مى‏كنند - ترجمه تفسیر المیزان جلد 16

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 16

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

‌صفحه‌ى 493

مقصود از درود فرستادن خدا بر بندگان كه بسيار ياد خدا مى‏كنند

" هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَ مَلائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُماتِ إِلَى النُّورِ" معناى جامع كلمه" صلاة"- به طورى كه از موارد استعمال آن فهميده مى‏شود- انعطاف است، چيزى كه هست اين معناى جامع به خاطر اختلاف مواردى كه به آن نسبت داده مى‏شود مختلف مى‏شود، و به همين جهت بعضى «1» گفته‏اند: صلات از خدا به معناى رحمت، و از ملائكه به معناى استغفار، و از مردم دعا است، ليكن اين را نيز بايد دانست كه هر چند صلات از خدا به معناى رحمت است، اما نه هر رحمت، بلكه رحمت خاصى كه ذخيره آخرت براى خصوص مؤمنين است، و سعادت آخرتى آنان و فلاح ابديشان، مترتب بر آن مى‏شود، و بدين جهت است كه به دنبال جمله مورد بحث علت صلوات فرستادن خداى تعالى را چنين بيان كرده:" لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُماتِ إِلَى النُّورِ وَ كانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيماً" صلوات مى‏فرستد، تا شما را از تاريكى‏ها به سوى نور بيرون آورد، چون او همواره نسبت به مؤمنين رحيم است.

اين نكته را نيز بايد دانست كه خداى تعالى در كلام خود همواره ياد خود مر بندگان را مترتب كرده بر ياد بندگان مر او را، و فرموده:" فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ" «2» هم چنان كه فراموش كردن بندگان وى را، باعث فراموشى خدا مر بندگان را دانسته، و فرموده:" نَسُوا اللَّهَ فَنَسِيَهُمْ" «3»، يكى از مصاديق ياد آورى خدا بندگان خود را، همانا درود فرستادن او بر آنان است، و اين خود يادآورى ايشان است به رحمت، كه مترتب شده بر ياد بندگان خداى خود را، چون فرمود:

اگر خدا را بسيار ياد كنند، و او را صبح و شام تسبيح گويند، خدا هم بسيار بر آنان درود مى‏فرستد، و غرق نورشان مى‏كند، و از ظلمتها دورشان مى‏سازد.

همه اينها را بدان جهت گفتيم كه معلوم شود جمله او كسى است كه صلوات بر شما مى‏فرستد ...، در مقام تعليل آيه قبل است، كه مى‏فرمود: اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد خدا را بسيار ياد كنيد، و اين تعليل همان قاعده كلى قبل را مى‏رساند، و مى‏فهماند كه اگر شما خدا را زياد ياد كنيد، خدا هم به رحمت خود زياد شما را ياد مى‏كند، و از ظلمتها به سوى نور بيرونتان مى‏سازد، و از اين معنا استفاده مى‏شود كه مراد از ظلمتها، ظلمتهاى فراموش كردن خدا، و غفلت از او است، و مراد از نور نور ذكر خدا است.

" وَ كانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيماً" در اينجا با اينكه جا داشت بفرمايد" و كان بكم رحيما-

(1) روح المعانى، ج 22، ص 43.

(2) به يادم باشيد تا به يادتان باشم. سوره بقره، آيه 152.

(3) خدا را فراموش كردند، خدا هم ايشان را فراموش كرد. سوره توبه، آيه 67.

/ 593