ترجمه تفسیر المیزان جلد 16

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 16

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

‌صفحه‌ى 398

معراج موسى را ديدار كرد، پس در نتيجه اگر سوره مورد بحث، بعد از معراج نازل شده باشد، آيه شريفه يادآورى خاطرات شب معراج است، و اگر قبل از شب معراج نازل شده باشد وعده‏اى از خدا به آن جناب است كه به زودى موسى را خواهى ديد.

بعضى «1» ديگر گفته‏اند: ضمير به موسى برمى‏گردد، ولى معناى آيه اين است كه شك مكن در اينكه روز قيامت موسى را مى‏بينى.

بعضى «2» ديگر گفته‏اند: ضمير به كتاب برمى‏گردد، و تقدير كلام" فلا تكن فى مرية من لقاء موسى الكتاب" است يعنى شك مكن در اينكه موسى كتاب را خواهد ديد، بعضى «3» ديگر تقدير را" من لقائك الكتاب" و يا" من لقاء الكتاب اياك" گرفته‏اند، كه بنا به تقدير اول معنا چنين مى‏شود: شك مكن از اينكه كتاب را خواهى ديد، و بنا به تقدير دوم: در شك مباش از اينكه كتاب تو را خواهد ديد.

بعضى «4» ديگر گفته‏اند: ضمير به آزار و شكنجه‏اى برمى‏گردد كه موسى از دست قومش ديد، و معناى آيه اين است كه: تو در شك مباش از ديدن اذيت، همانطور كه موسى آن را از قومش بديد، ليكن خواننده عزيز توجه دارد كه طبع و سليقه سالم هيچ يك از اين وجوه را نمى‏پذيرد، علاوه بر اين، اين وجوه نمى‏تواند اتصال آيه را به ما قبلش حفظ كند.

اما آنچه به نظر ما مى‏رسد- و خدا داناتر است- اين است كه مى‏گوييم ممكن است ضمير" لقائه" به خداى تعالى برگردد، و مراد از لقاى خدا مساله بعث و قيامت باشد، به اين عنايت كه روز بعث روزى است كه همه در برابر خدا قرار مى‏گيرند، در حالى كه- بطورى كه گذشت- حجابى بين آنان و بين پروردگارشان نيست. شاهد و مؤيد اين معنايى كه ما براى لقاء كرديم، اين است كه قبلا هم در جمله" بَلْ هُمْ بِلِقاءِ رَبِّهِمْ كافِرُونَ" گفتگو از لقاى پروردگارشان به ميان آورده، و سپس در جمله" ناكِسُوا رُؤُسِهِمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ"، نيز از سرافكندگى كفار در برابر پروردگارشان كه آن نيز در معناى لقاء است سخن گفت.

در نتيجه معناى آيه شريفه اين مى‏شود كه: ما به موسى هم كتاب داديم همانطور كه به تو داديم، پس تو در باره مساله بعث كه قرآن از آن سخن مى‏گويد در شك مباش كه اين شك مستلزم شك در قرآن است.

و اين تاييد حقانيت قرآن به وسيله نزول تورات، تنها در اين آيه نيامده، بلكه در چند جا

(1) تفسير فخر رازى، ج 25، ص 186.

(2 و 3 و 4) كشاف، ج 3، ص 516.

/ 593