ترجمه تفسیر المیزان جلد 16
لطفا منتظر باشید ...
صفحهى 507" إِنْ تُبْدُوا شَيْئاً أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيماً" معناى اين آيه روشن است، و در حقيقت تنبيهى است با لحن تهديد عليه كسانى كه آن جناب را اذيت مىكردهاند، و يا مىگفتهاند كه پس از وى با فلان همسرش ازدواج خواهيم كرد." لا جُناحَ عَلَيْهِنَّ فِي آبائِهِنَّ ..."ضمير" عليهن" باز به همسران آن جناب بر مىگردد، و در حقيقت آيه شريفه در معناى استثنايى است از عموميت حكم حجاب، مىفرمايد: اينكه گفتيم مسلمانها بايد از پس حجاب با ايشان گفتگو كنند، شامل پدران، فرزندان، و برادران، برادر زادگان، خواهر زادگان، و خلاصه محرمهاى ايشان نمىشود، نامبردگان مىتوانند بدون حجاب با آنان گفتگو كنند بعضى «1» از مفسرين گفتهاند: اگر عموها و داييهاى آنان را نام نبرد، براى اين است كه ممكن بود عموى يكى از زنان رسول خدا (ص) بعد از گفتگوى با او برود، و براى پسرش تعريف كند، كه برادر زاده و يا خواهرزاده من فلانى چنين و چنان است.و نيز زنان قوم و خويش ايشان را نيز استثناء كرده، و اينكه فرموده: زنان ايشان، اشاره دارد به اينكه مراد از زنان ايشان تنها آن زنان از فاميل ايشان است كه ايمان داشته باشند، نه كفار، هم چنان كه در تفسير كلمه" أَوْ نِسائِهِنَّ" «2» نيز اين معنا خاطر نشان شده، و نيز از كسانى كه استثناء شدهاند، كنيزان و غلامان خود ايشان است." وَ اتَّقِينَ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيداً"- در اين جمله حكم مذكور تاكيد شده، و بخصوص از جهت التفاتى كه از غيبت به خطاب شده، و با اينكه سياق قبل از اين جمله زنان را غايب گرفته بود، در اين جمله خطاب به خود ايشان كرده، كه" وَ اتَّقِينَ اللَّهَ- از خدا بترسيد" اين تاكيد روشنتر به چشم مىخورد." إِنَّ اللَّهَ وَ مَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَ سَلِّمُوا تَسْلِيماً" قبلا گفتيم كه كلمه" صلاة" در اصل به معناى انعطاف بوده، و صلات خدا بر پيغمبر به معناى انعطاف او به وى است، به وسيله رحمتش، البته انعطافى مطلق، چون در آيه شريفه